«Pet»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Carnby
Interventi: 5279
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Pet»

Intervento di Carnby »

Gironzolando un po' per la rete ho trovato questo sondaggio:

«Dog parking nelle aziende ovvero portare il proprio pet in ufficio, una bella idea?»

A parte dog parking, che potremmo chiamare cinoparco, quello che colpisce è l'uso «normale» di pet, certo più «compatto» di animale domestico, ma da rifiutare in modo categorico in un contesto italiano.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

L'uso di pet è un agghiacciante esempio d'itanglese. Non mi è però ben chiaro che cosa sia il dog parking.
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Pet in questo caso, e dato il tono dell'articolo, può essere sostituito da fido; in contesti più generali e non cinocentrici si può comunque usare semplicemente "il proprio animale", tralasciando domestico che è superfluo.
Se poi si sostiene che animale è troppo lungo e che con pet si fa prima, beh, allora inviterei costoro a iniziare a comunicare per monosillabi e grugniti: si fa molto prima.
Jonathan
Interventi: 228
Iscritto in data: sab, 10 ott 2009 22:43
Località: Almaty

Intervento di Jonathan »

Anche un semplicissimo cane mi pare che sarebbe andato piú che bene in quel contesto.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Se poi si sostiene che animale è troppo lungo e che con pet si fa prima, beh, allora inviterei costoro a iniziare a comunicare per monosillabi e grugniti: si fa molto prima.
Bravo!
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Brazilian dude ha scritto:Bravo!
Che lingua è? Italiano o inglese? Di questi tempi non si sa mai!
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Molte.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Pet»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

A oltre dieci anni di distanza direi che la parola è ormai diventata il solo modo di riferirsi agli animali da compagnia, almeno nelle pubblicità. Nell’ultima che mi è capitato di sentire (promuove una catena di negozi di animali) si dice che nei punti vendita si trova «tutto per il tuo pet». Il motto associato al marchio parla poi di «pet lovers» (sic). C’è poi un’altra azienda del settore che non produce mangimi bensí pet food.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5279
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Pet»

Intervento di Carnby »

Ferdinand Bardamu ha scritto: sab, 31 dic 2022 22:22 C’è poi un’altra azienda del settore che non produce mangimi bensí pet food.
Una? Non le cito ma trascrivo solo il loro grido di battaglia: «il pet food che parla chiaro», «la famiglia italiana del pet food», «la storia del pet food in Italia».
Ultima modifica di Carnby in data dom, 01 gen 2023 13:25, modificato 1 volta in totale.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Pet»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Anche in questo caso è evidente che la parola non è stata introdotta «dal basso», ma rifilata al pubblico, attraverso gli annunci radiotelevisivi, dalle aziende. Hanno propinato al pubblico, insomma, il loro gergo tecnico. Credo però che, al momento, l’anglismo non sia passato alla lingua quotidiana: dubito che qualcuno dica «Vado a prendere il pet food del cane»…
Graffiacane
Interventi: 394
Iscritto in data: ven, 30 lug 2021 11:21

Re: «Pet»

Intervento di Graffiacane »

Ed è incredibile che non capiscano quanto si coprono di ridicolo sparando anglicismi a raffica mentre vantano l'italianità dei loro prodotti.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2312
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Pet»

Intervento di G. M. »

Fuori tema
Carnby ha scritto: dom, 01 gen 2023 11:09 «la famiglia italian del pet food»
Solo per correttezza anche verso di loro, la famiglia del pet food è «italiana» e non ancora «italian»... :mrgreen:
Utente cancellato 676

Re: «Pet»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Ferdinand Bardamu ha scritto: dom, 01 gen 2023 11:39 Credo però che, al momento, l’anglismo non sia passato alla lingua quotidiana: dubito che qualcuno dica «Vado a prendere il pet food del cane»…
Non si è sempre detto cibo per cani? Che bisogno cʼè di un iperonimo, se si sta comprando proprio quello per cani e non per un generico animale da compagnia?
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Pet»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Canape lasco ctonio ha scritto: dom, 01 gen 2023 15:01Non si è sempre detto cibo per cani? Che bisogno cʼè di un iperonimo, se si sta comprando proprio quello per cani e non per un generico animale da compagnia?
Ma infatti colloquialmente si dice «il mangiare/cibo del cane/del gatto». Il termine specifico e sintetico —mangime, direi, che sarebbe meno connotato diatopicamente di governime, che pure mi piace— torna però utile in molti altri contesti, piú formali o tecnici: per esempio in un articolo d’economia in cui si parli del «mercato dei mangimi».
valerio_vanni
Interventi: 1308
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Pet»

Intervento di valerio_vanni »

Canape lasco ctonio ha scritto: dom, 01 gen 2023 15:01
Ferdinand Bardamu ha scritto: dom, 01 gen 2023 11:39 Credo però che, al momento, l’anglismo non sia passato alla lingua quotidiana: dubito che qualcuno dica «Vado a prendere il pet food del cane»…
Non si è sempre detto cibo per cani?
Per quanto mi riguarda, no: c'è quello per cani e quello per gatti.
Per dire solo i principali.
Che bisogno cʼè di un iperonimo, se si sta comprando proprio quello per cani e non per un generico animale da compagnia?
L'iperonimo mi suona molto male.
Chiamare "mangime per cani" quello per le tartarughe mi sembra veramente fuori luogo.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 30 ospiti