Sí.Animo Grato ha scritto:Quindi, se ho capito bene, arazzi e Carpazi rimano perfettamente, anche se il secondo si scrive con una zeta di meno. È esatto?
Raddoppiamento fonosintattico con la «z»
Moderatore: Cruscanti
Re: Raddoppiamento fonosintattico con la «z»
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
-
- Interventi: 263
- Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22
Perché "Médiasèt"? Guardi la pronuncia del DOP: la e è semiaperta, non chiusa!SinoItaliano ha scritto:Questa è la pronuncia usata in Médiasèt, se non sbaglio.valerio_vanni ha scritto:Un'altra irregolarità che ho trovato tra parola è composti è questa: dico /'monʣa/ ma /ko'loɲɲo mon'ʦeze/.
Esatto! A scuola s'insegna che dizionario, per esempio, si scrive con una zeta, ma si dovrebbe anche insegnare che si pronuncia con due!!!Animo Grato ha scritto:Quindi, se ho capito bene, arazzi e Carpazi rimano perfettamente, anche se il secondo si scrive con una zeta di meno. È esatto?fiorentino90 ha scritto:In realtà, [tz dz ∫ ʎ ɲ] sono pronunciati sempre lunghi in posizione intervocalica non per raddoppiamento fonosintattico, ma per proprietà intrinseche dei foni, come precisa Pietro Maturi. Infatti, sono lunghi anche all'interno di parola (aglio) o quando sono preceduti da parole ageminanti (per esempio, l'articolo determinativo).
Comunque, se non si vuole dire che ciò è dovuto a proprietà intrinseche dei foni, si può parlare semplicemente d'autogeminazione
Preciso ancora che la z sorda si trascrive con il simbolo ts e non tz Chiedo scusa, ma è un errore che purtroppo fo spesso quando scrivo
- Souchou-sama
- Interventi: 414
- Iscritto in data: ven, 22 giu 2012 23:01
- Località: Persico Dosimo
-
- Interventi: 1385
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Re: Raddoppiamento fonosintattico con la «z»
Sì.Animo Grato ha scritto:Quindi, se ho capito bene, arazzi e Carpazi rimano perfettamente, anche se il secondo si scrive con una zeta di meno. È esatto?
C'è anche l'interessante omofonia (cosa abbastanza rara in italiano) nella frase:
"Spazzi tu quegli spazi?"
- SinoItaliano
- Interventi: 384
- Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
- Località: Pechino
In RAI non ci ho mai fatto caso, mentre in Mediaset si sentono spesso quelle località, per il fatto che gli studi sono là.valerio_vanni ha scritto:Quale è usata, quindi, in RAI e TIMB?
Non vivendo più in Italia dal 2009, non ho idea di cosa sia TIMB.
Non so. Volevo cercare di imitare la pronuncia settentrionale.fiorentino90 ha scritto:Perché "Médiasèt"?
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
-
- Interventi: 263
- Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22
Io dico Nick TV (niktiví) ma MTV (èmmetivvú). Voi? Nel primo caso è da evitare la pronuncia italiana di TV perché Nick è un termine inglese e le pronunce ibride di solito sono sconsigliate; mentre, secondo me, MTV si può benissimo lèggere all'italiana.Carnby ha scritto:La7 e MTV.SinoItaliano ha scritto:Non vivendo più in Italia dal 2009, non ho idea di cosa sia TIMB.
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
In questi casi io mi regolo come coi cognomi: il titolare detta la pronuncia corretta, con buona pace dell'interlocutore. Se loro si presentano come "em-ti-vi", "em-ti-vi" sia.fiorentino90 ha scritto:Io dico Nick TV (niktiví) ma MTV (èmmetivvú). Voi? Nel primo caso è da evitare la pronuncia italiana di TV perché Nick è un termine inglese e le pronunce ibride di solito sono sconsigliate; mentre, secondo me, MTV si può benissimo lèggere all'italiana.
-
- Interventi: 263
- Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22
Per i cognomi non sono d'accordo. Per quanto riguarda invece l'emittente, in contesti informali ò visto che alcuni utenti (non cruscanti) la chiamano emmetivvú (accento acuto mio), quando scrivono la sigla per esteso, o comunque anche emmetv. Tra l'altro il canale tedesco è MTV Germany, mentre quello italiano si chiama MTV Italia e non Italy...
Detto questo, "em-ti-vi" rimane sicuramente la pronuncia ufficiale, quella con cui è universalmente conosciuta.
Detto questo, "em-ti-vi" rimane sicuramente la pronuncia ufficiale, quella con cui è universalmente conosciuta.
-
- Interventi: 263
- Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22
Secondo il DOP, la pronuncia con zeta sonora prevale in Toscana, ma un po' meno nella Toscana fiorentina. Per questo, complessivamente, il DiPI dà T ts/dz?Carnby ha scritto:È anche la mia pronuncia «spontanea», per così dire.Souchou-sama ha scritto:In effetti mi càpita di sentire Mon/ʣ/a, ma mai mon/ʣ/ese…
Monza
ˈmonʣa. -ʦ- [T ʦ/ʣ, UML ʣ, R ʣ/ʦ]
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite