«Coloured»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

«Coloured»

Intervento di Andrea Russo »

Cercando una parola nel Sabatini-Coletti mi sono imbattutto nella voce coloured, definita in questo modo:
s. ingl. (pl. coloureds); in it. s.m. e f. inv. (o pl. orig.), anche adatt. colorato
• Persona di colore, dalla pelle non bianca; in partic., nero
Anche in funzione di agg. inv.: atleti c.
• a. 1970

La voce compare anche sul Devoto-Oli 2012, ma non sul Treccani in linea. Cercando in Rete non sembrano esserci risultati significativi, se non questo al massimo.
Qualcuno sa perché c'è una voce per coloured nel dizionario? Non è la stessa identica cosa di di colore? :roll: E soprattutto, per essere riportato non dovrebbe esistere un uso piuttosto importante? :roll:
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Si staranno mettendo avanti: la prossima versione del 2015 sarà direttamente un bilingue inglese-italiano. :lol:
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ho trovato scritto (raramente) anche colorato.
Il Sabatini-Coletti è nel giusto: colored/coloured (credo che la grafia americana finirà per imporsi...) è in origine l'uomo di colore, non necessariamente il nero subsahariano ma anche il mediterraneo, il levantino e l'asiatico, insomma tutte le persone che sono più «colorate» rispetto al tipo anglosassone o nordico, comune nel mondo anglofono di decenni fa, dove rappresentava il tipo più «prestigioso» (ricordarsi della famosa categoria dei WASP).
In Sudafrica, se non sbaglio, coloured ha assunto un significato più specifico ai tempi dell'apartheid (ma forse la parola in quel senso è più antica della deprecabile politica di segregazione razziale); in Australia invece per le persone dai capelli scuri e tratti non nordici si è imposto wog, un tempo considerato molto offensivo in inglese.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Nel collegamento che ho inserito si parla appunto dell'apartheid, come ha detto lei.

Comunque quello che non capisco è perché abbia trovato posto nel dizionario d'italiano... :roll:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 24 ospiti