Indice del forum Cruscate
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   EntraEntra 

«Hangover»
Vai alla pagina 1, 2  successiva
 
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi
Vai al filone precedente :: Vai al filone successivo  
Autore Intervento
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: mar, 22 apr 2014 11:23    Oggetto: «Hangover» Intervieni citando

Con hangover s’intendono i postumi della sbronza. Per qualche strano motivo, l’anglicismo ha preso piede anche in Italia, come se da noi, dopo una «balla», ci si sentisse freschi e pimpanti e si avesse quindi il bisogno d’importare parola e designato… Propongo un semplice doposbornia.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Animo Grato



Registrato: 01/02/13 15:11
Interventi: 1323

InterventoInviato: mar, 22 apr 2014 14:16    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Ferdinand Bardamu ha scritto:
Per qualche strano motivo, l’anglicismo ha preso piede…

Forse è anche colpa di un filmetto neanche troppo divertente di qualche anno fa, Una Notte Da Leoni, il cui titolo originale era proprio The Hangover - e i più entusiasti non mancavano di citare l'opera in questione (tanto apprezzata da partorire ben due seguiti) col titolo inglese.
Non ho nulla contro doposbornia, anche se preferisco l'espressione postumi della sbornia, seppur antieconomica.
_________________
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: mar, 22 apr 2014 14:27    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Non conoscevo la pellicola. La ringrazio. Sono d’accordo anche riguardo ai traducenti. Sarebbe bello sapere se esistono parole per questo designato in qualche dialetto.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
PersOnLine



Registrato: 06/09/08 14:31
Interventi: 1303

InterventoInviato: mar, 22 apr 2014 18:16    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Sarà meno raffinato, ma credo si dica dopo sbronza.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3495
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mar, 22 apr 2014 22:04    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Esiste già il termine tecnico veisalgia, creato da Jeffrey Wiese dalla parola norvegese kveis e -algia. Nulla c'impedisce d'adottarlo in italiano.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
PersOnLine



Registrato: 06/09/08 14:31
Interventi: 1303

InterventoInviato: mer, 23 apr 2014 10:59    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Ma appunto è un termine medico, e quindi poco trasparente per l'uso giornalistico.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3495
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 23 apr 2014 12:17    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

PersOnLine ha scritto:
Ma appunto è un termine medico, e quindi poco trasparente per l'uso giornalistico.

Per l'uso colloquiale va bene doposbornia.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: gio, 24 apr 2014 5:46    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Lo IATE dà (malessere) post-sbornia.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»


Registrato: 26/04/05 07:41
Interventi: 1291

InterventoInviato: gio, 24 apr 2014 18:09    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Ferdinand Bardamu ha scritto:
Non conoscevo la pellicola. La ringrazio. Sono d’accordo anche riguardo ai traducenti. Sarebbe bello sapere se esistono parole per questo designato in qualche dialetto.

In rete ho trovato scrudare in sardo. Sarebbe, però, necessaria una conferma da qualche sardofono.
_________________
Largu de farina e strentu de brenu.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: mer, 05 dic 2018 15:30    Oggetto: Re: «Hangover» Intervieni citando

Animo Grato ha scritto:
Forse è anche colpa di un filmetto neanche troppo divertente di qualche anno fa, Una Notte Da Leoni, il cui titolo originale era proprio The Hangover - e i più entusiasti non mancavano di citare l'opera in questione (tanto apprezzata da partorire ben due seguiti) col titolo inglese.

Credo anch’io che ci sia lo zampino di questo filmetto, e dei suoi séguiti: basta guardare i picchi nelle tendenze di Google.

Per quanto riguarda la traduzione, un tempo (fino a una decina d’anni fa) «essere in hangover» era semplicemente «avere ancora la sbornia addosso», e simili.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: gio, 13 dic 2018 10:25    Oggetto: «Hangover» = «spranghetta» Intervieni citando

Fermi tutti: in italiano abbiamo la parola esatta (e come potevamo non averla?)! È spranghetta: «Mal di testa, intontimento, causato soprattutto dall’avere bevuto troppo». (Il suggerimento viene da Antonio Zoppetti, segnalato dalla pagina Facebook Italiano Urgente di Gabriele Valle).
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3495
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: gio, 13 dic 2018 11:21    Oggetto: Re: «Hangover» = «spranghetta» Intervieni citando

Ferdinand Bardamu ha scritto:
È spranghetta: «Mal di testa, intontimento, causato soprattutto dall’avere bevuto troppo». (Il suggerimento viene da Antonio Zoppetti, segnalato dalla pagina Facebook Italiano Urgente di Gabriele Valle).

Ottimo. Felice / Smile
Segnalo anche avere la scimmia, che un tempo significava ‘essere con i postumi di una sbornia’, oggi invece significa più che altro ‘crisi d’astinenza’ da droga. In Toscana non si usava: si diceva solo piglià la balla che significava semplicemente ‘ubriacarsi’.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3978
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: gio, 13 dic 2018 12:25    Oggetto: Re: «Hangover» = «spranghetta» Intervieni citando

Carnby ha scritto:
In Toscana […] si diceva solo piglià la balla che significava semplicemente ‘ubriacarsi’.

Sí, anch’io non ho contezza di termini dialettali che descrivano esattamente questa condizione. In dialetto userei un giro di frase, ad esempio «A go oncora la baƗa intorno».
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
valerio_vanni



Registrato: 19/10/12 19:41
Interventi: 858
Residenza: Marradi (FI)

InterventoInviato: gio, 13 dic 2018 15:08    Oggetto: Re: «Hangover» = «spranghetta» Intervieni citando

Carnby ha scritto:
Ottimo. Felice / Smile
Segnalo anche avere la scimmia, che un tempo significava ‘essere con i postumi di una sbornia’, oggi invece significa più che altro ‘crisi d’astinenza’ da droga.


L'ultimo significato (quello della droga) l'ho sentito citato in una canzone rap 20-25 anni fa (mi pare i Public Enemy, non è il mio genere ma un mio parente era appassionato).
Quello della sbornia non l'ho mai sentito.

C'è n'è poi un terzo (sentito solo in rete), che è semplicemente un'estensione di quello della droga: il desiderio compulsivo di comprare qualcosa, solitamente costoso rispetto alle necessità e/o possibilità.
Che so, un componente elettronico "ultimo modello, appena uscito, che costa uno stipendio", un accessiorio auto / moto / bici etc.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3495
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: gio, 13 dic 2018 16:03    Oggetto: Re: «Hangover» = «spranghetta» Intervieni citando

Ferdinand Bardamu ha scritto:
Fermi tutti: in italiano abbiamo la parola esatta [...]

Tra l'altro è stata usata da Francesco Redi e Alessandro Manzoni. Come non si può accettarla?
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Mostra gli interventi di:   
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi Tutte le ore sono relative al GMT + 1 ora
Vai alla pagina 1, 2  successiva
Pagina 1 di 2

 
Vai a:  
Non puoi aprire nuovi filoni
Non puoi intervenire in nessun filone
Non puoi modificare i tuoi interventi
Non puoi cancellare i tuoi interventi
Non puoi votare nei sondaggi


Con tecnologia phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduzione italiana a cura della Società dei Cruscanti
Protetto da Anti-Spam ACP