«Voltastomaco» si pluralizza?
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 1725
- Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25
«Voltastomaco» si pluralizza?
A mio modo di vedere si pluralizza normalmente essendo un nome composto di una voce verbale (voltare) e di un sostantivo maschile singolare (stomaco), e i sostantivi cosí formati prendono la normale desinenza del plurale. Vediamo il "pensiero" di qualche vocabolario. Treccani: invariabile; Palazzi, De Mauro e DOP non specificano (quindi variabile); Gabrielli, Devoto-Oli, Sabatini-Coletti, Sandron, Zingarelli: variabile. "Pilateggiano" (invariato o plurale) Sapere.it (De Agostini) e Garzanti. Un'ultima annotazione: il plurale di stomaco può essere sia stomaci sia stomachi.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
- marcocurreli
- Interventi: 624
- Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
- Località: Cagliari
- Millermann
- Interventi: 1641
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Dopo averlo ripetuto mentalmente alcune volte, non ci trovo niente di strano nel plurale voltastomaci!
In Rete si trova adoperato in diverse frasi abbastanza accettabili, ancorché "d'effetto". Qualche esempio a caso:
«Schifezze, iniquità e voltastomaci all'italiana»
«Questa applicazione è sconsigliata prima e dopo dei pasti per evitare voltastomaci».
«Le tappe lungo la Riviera si susseguono tra colpi di vento e voltastomaci»
«Percorso pieno di tornanti degni dei migliori voltastomaci»
«Sconsiglio la lettura ai più giovani per evitargli turbe psichiche, o penosi voltastomaci»
(E basta cosí, direi, altrimenti potrebbero diventare... contagiose! )
Vi suonano forzate?
In Rete si trova adoperato in diverse frasi abbastanza accettabili, ancorché "d'effetto". Qualche esempio a caso:
«Schifezze, iniquità e voltastomaci all'italiana»
«Questa applicazione è sconsigliata prima e dopo dei pasti per evitare voltastomaci».
«Le tappe lungo la Riviera si susseguono tra colpi di vento e voltastomaci»
«Percorso pieno di tornanti degni dei migliori voltastomaci»
«Sconsiglio la lettura ai più giovani per evitargli turbe psichiche, o penosi voltastomaci»
(E basta cosí, direi, altrimenti potrebbero diventare... contagiose! )
Vi suonano forzate?
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
A me no: il plurale non presuppone una bovina abbondanza di stomaci, ma il ripetersi di episodi di voltastomaco.GFR ha scritto:Mi pare azzardato solo l'esempio numero due: chi parla si riferisce allo stomaco di una persona.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 0 ospiti