Indice del forum Cruscate
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   EntraEntra 

Kiwi
Vai alla pagina precedente  1, 2, 3, 4, 5  successiva
 
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi
Vai al filone precedente :: Vai al filone successivo  
Autore Intervento
Scilens



Registrato: 28/10/12 15:32
Interventi: 1097

InterventoInviato: mer, 02 apr 2014 20:28    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Carnby ha scritto:
Il doppio senso nel suo intervento è voluto o no? Sinceramente divertito / Laughing

Che vergogna! / Embarassed
E' stata un'ingenuità, non c'ho pensato e comunque non avrei potuto chiamarlo volatile... o forse avrei potuto, giacché anche lo struzzo è un volatile e neanche quello vola...??
_________________
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3489
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 02 apr 2014 22:08    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

L'atterige non è (tetrapiloctomicamente) un «volatile» perché non vola proprio: le sue ali sono vestigiali. Inoltre non è affatto peloso: sono le sue penne, strette e ispide, a dare l'impressione che sia irsuto come un orsacchiotto.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Scilens



Registrato: 28/10/12 15:32
Interventi: 1097

InterventoInviato: mer, 02 apr 2014 22:19    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Grazie, gentile Carnby, non lo sapevo.
Deduco che il pipistrello può esser definito volatile pur non essendo un uccello (questa volta non ci veda doppi sensi Felice / Smile)
_________________
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3489
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 02 apr 2014 22:54    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Scilens ha scritto:
Deduco che il pipistrello può esser definito volatile pur non essendo un uccello

A rigore i chirotteri (pipistrelli e affini) sono volatili, mentre dermotteri, petauri, topi e scoiattoli volanti non possono essere definiti volatili perché incapaci di compiere un volo battuto (possono solo planare grazie a un patagio tra gli arti).
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Scilens



Registrato: 28/10/12 15:32
Interventi: 1097

InterventoInviato: gio, 03 apr 2014 9:37    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Interessante: neppure le galline possono essere definite volatili, a rigore.
_________________
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
fiorentino90



Registrato: 09/04/12 00:22
Interventi: 263

InterventoInviato: gio, 03 apr 2014 11:33    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Luca86 ha scritto:
Anche il napoletano, che io sappia, si comporta così con le parole straniere: pullman → /pul'man/, cameraman → /camera'man/, internet → /inter'nEt/, eccetera eccetera.

Esatto e, ora che ci penso, in dialetto calabrese pronuncio anche /ka'ki/ Felice / Smile Piccola nota, in italiano preferisco usare caco al singolare, anche se d'uso popolare.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Cembalaro



Registrato: 02/11/13 14:46
Interventi: 74

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 7:13    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Luca86 ha scritto:
fiorentino90 ha scritto:
...bevi si dice /m'bivi/.

Anche nel mio dialetto, il salentino settentrionale: (tui) mbivi/mbivi (tui), rispettivamente indicativo presente e imperativo del verbo mbèviri ‘bere’.
fiorentino90 ha scritto:
Forse, è perché una parola straniera e i calabresi genuini tendono (credo) a leggere le parole straniere con l'accento sull'ultima sillaba.

Anche il napoletano, che io sappia, si comporta così con le parole straniere: pullman → /pul'man/, cameraman → /camera'man/, internet → /inter'nEt/, eccetera eccetera.

Solo con le parole con esito in consonante, per effetto della schwa; quindi in realtà l'accento è sulla penultima: pur'manne (l'ultimo simbolo -e- dovrebbe essere rovesciato a indicare la schwa, ma non so come si faccia).
Kiwi viceversa è pronunciato parossitono.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato Invia messaggio di posta elettronica
Infarinato
Amministratore


Registrato: 04/11/04 10:40
Interventi: 3530

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 9:05    Oggetto: [FT] «Scevà» Intervieni citando

Cembalaro ha scritto:
…l'ultimo simbolo -e- dovrebbe essere rovesciato a indicare la schwa, ma non so come si faccia…

Cosí: ə. Raggiante / Very Happy (Ovviamente, dipende dal sistema operativo che usa, ma alla peggio dovrebbe avere almeno accesso a una qualche «mappa/visore caratteri»; altrimenti, può sempre ricorrere alla relativa «entità HTML» decimale: ə.)

In ogni caso, in italiano, per il nome della lettera meglio l’adattamento scevà (Leopardi docet). Ammiccante / Wink
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato Visita il sito personale
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3489
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 11:28    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Scilens ha scritto:
Interessante: neppure le galline possono essere definite volatili, a rigore.

Qualche breve volo battuto in verità lo fanno; gli uccelli possono essere considerati tutti volatili in quanto hanno le strutture adatte per il volo battuto anche se in alcuni casi le ali sono ridotte a vestigie per l'adattamento alla vita terrestre (per esempio nei cosiddetti «uccelli corridori» o «ratiti» come lo struzzo, il nandù, il casuario, l'emù, l'atterige o kiwi ecc.).
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Luca86



Registrato: 25/03/10 15:26
Interventi: 587
Residenza: Brindisi

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 13:23    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Cembalaro ha scritto:
...quindi in realtà l'accento è sulla penultima: pur'manne...

Sicché – se ho afferrato – internet e computer, per es., in napoletano si pronunciano internèttə e compiutèrrə?
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3937
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 13:27    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Luca86 ha scritto:
Sicché – se ho afferrato – internet e computer, per es., in napoletano si pronunciano internèttə e compiutèrrə?

Perdonatemi il fuori tema (parziale), ma mi viene in mente questo. Raggiante / Very Happy
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3489
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 14:05    Oggetto: Re: [FT] «Scevà» Intervieni citando

Infarinato ha scritto:
In ogni caso, in italiano, per il nome della lettera meglio l’adattamento scevà

E per i raffinatoni indoeuropeisti, šva (Szemerényi docet). Felice / Smile
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
fiorentino90



Registrato: 09/04/12 00:22
Interventi: 263

InterventoInviato: mer, 09 apr 2014 18:08    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Luca86 ha scritto:
Cembalaro ha scritto:
...quindi in realtà l'accento è sulla penultima: pur'manne...

Sicché – se ho afferrato – internet e computer, per es., in napoletano si pronunciano internèttə e compiutèrrə?

Non saprei, ma di sicuro Juventus e Autobus. Nel mio dialetto, invece, aggiungo una i che assomiglia alla a di orange.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
nicodeb



Registrato: 26/02/18 21:28
Interventi: 47
Residenza: Milano

InterventoInviato: lun, 06 ago 2018 20:16    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

Buonasera!

Scusate se riesumo questo filone vecchio di quattro anni, ma mi sono recentemente imbattuto in un nome alternativo per il kiwi, ovvero "melonetta", dall'inglese melonette. È interessante notare come il termine melonetta sia anteriore al nome attuale; infatti, il primo esportatore di kiwi in Europa aveva inizialmente scelto il nome melonette per poi decidere di soprannominarlo in onore del volatile simbolo della Nuova Zelanda, da cui i frutti provenivano, a causa del fatto che il commercio di meloni all'epoca comportava dazî molto alti. Immagino che il nome melonetta si riferisse alla somiglianza tra la pianta del kiwi e quella del melone.

Inoltre, ho scoperto che in lingua lombarda (non saprei dire in quale dialetto) il kiwi viene chiamato peròdegh (pronunciato /pe'rɔdek/); tuttavia non saprei derivarne l'etimologia.

Aggiungo anche che, a quanto pare, il kiwi veniva chiamato dai neozelandesi uvaspina cinese prima di diventare melonette e poi kiwifruit.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
domna charola



Registrato: 13/04/12 08:09
Interventi: 1031

InterventoInviato: mar, 07 ago 2018 8:54    Oggetto: Re: Kiwi Intervieni citando

https://lmo.wikipedia.org/wiki/Per%C3%B2degh

È comunque un forestierismo. Raggiante / Very Happy
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Mostra gli interventi di:   
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi Tutte le ore sono relative al GMT + 1 ora
Vai alla pagina precedente  1, 2, 3, 4, 5  successiva
Pagina 4 di 5

 
Vai a:  
Non puoi aprire nuovi filoni
Non puoi intervenire in nessun filone
Non puoi modificare i tuoi interventi
Non puoi cancellare i tuoi interventi
Non puoi votare nei sondaggi


Con tecnologia phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduzione italiana a cura della Società dei Cruscanti
Protetto da Anti-Spam ACP