Indice del forum Cruscate
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   EntraEntra 

«Crowdfunding»

 
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi
Vai al filone precedente :: Vai al filone successivo  
Autore Intervento
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3982
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: gio, 10 ott 2013 19:09    Oggetto: «Crowdfunding» Intervieni citando

Secondo il Treccani in linea, il crowdfunding è la «[r]accolta collettiva e collaborativa di fondi, effettuata attraverso la rete, aperta a tutti coloro che decidono di finanziare progetti innovativi e imprese appena costituite».

Lo IATE, la banca di dati di terminologia dell’Unione Europea, elenca due traducenti: microfinanziamento diffuso e finanziamento collettivo.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
vorce



Registrato: 19/03/11 18:59
Interventi: 26

InterventoInviato: sab, 09 nov 2013 0:17    Oggetto: Micromecenatismo Intervieni citando

Ricapito dopo mesi in questo spazio e aggiungo un piccolo contributo, magari utile a qualcuno.

Se qualcuno non lo sapesse, in spagnolo e in catalano si usano spesso rispettivamente i termini micromecenazgo e micromecenatge per indicare il crowdfunding.

Siamo alle solite: se volessimo, micromecenatismo è lì pronto da usare.

Saluti

V.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Animo Grato



Registrato: 01/02/13 15:11
Interventi: 1327

InterventoInviato: sab, 09 nov 2013 11:37    Oggetto: Re: Micromecenatismo Intervieni citando

vorce ha scritto:
micromecenatismo è lì pronto da usare.
Mi sembra bellissimo!
_________________
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3982
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: sab, 09 nov 2013 11:46    Oggetto: Re: «Crowdfunding» Intervieni citando

Concordo. Felice / Smile
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
PersOnLine



Registrato: 06/09/08 14:31
Interventi: 1303

InterventoInviato: sab, 09 nov 2013 12:39    Oggetto: Re: «Crowdfunding» Intervieni citando

Ma soprattutto si trova già in uso in rete (anche nei libri), il che lo rende di già un traducente.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
G. M.



Registrato: 22/11/16 15:55
Interventi: 165

InterventoInviato: mar, 12 feb 2019 10:45    Oggetto: Re: «Crowdfunding» Intervieni citando

Mi è stato segnalato che si potrebbe tradurre con colletta, semplice e veloce: che ne dite?
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Ferdinand Bardamu
Moderatore


Registrato: 21/10/09 13:26
Interventi: 3982
Residenza: Legnago (Verona)

InterventoInviato: mar, 12 feb 2019 12:01    Oggetto: Re: «Crowdfunding» Intervieni citando

Colletta si usa in genere per la beneficenza o per una spesa collettiva. I traducenti che sono stati proposti sopra sono per me piú precisi e meno riduttivi.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Mostra gli interventi di:   
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi Tutte le ore sono relative al GMT + 1 ora
Pagina 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi aprire nuovi filoni
Non puoi intervenire in nessun filone
Non puoi modificare i tuoi interventi
Non puoi cancellare i tuoi interventi
Non puoi votare nei sondaggi


Con tecnologia phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduzione italiana a cura della Società dei Cruscanti
Protetto da Anti-Spam ACP