La mia vista ha infatti casualmente lambito i segni grafici di un vocabolo di cui, mio malgrado, ero mai venuto a conoscenza, ma che è stato un'illuminazione.
Riporto testualmente.
Il collegamento è stato ovvio e rapido, ma si tratta più di una curiosità che di una proposta di traducente vera e propria, poi che il termine coinvolto slogan trova già il suo sferico equivalente in motto.GABRIELLI ha scritto:scòmma, s.m. (pl. -mi) • Motto arguto, pungente: non è... tanto armato di raggioni, quanto di... scommi (BRUNO) • Dal lat. scomma, n., 'sarcasmo', che è dal gr. skômma, deriv di skópto, 'io celio'. • scom-ma.