«Internet provider»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

«Internet provider»

Intervento di Federico »

Oggi al tg due si parlava delle nuove ipotesi di legge sui siti pedopornografici, che prevederebbero varie imposizioni agli «internet provider»; ma la cosa interessante è che poco dopo aver usato questa espressione la giornalista ha palato invece di «fornitori di rete»: attualmente noi abbiamo nella lista fornitore (di accesso/connessione), ma anche questa non mi sembra una brutta traduzione.
Che dite?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Fornitore di rete è perfetto! E Google mi dà 29.200 occorrenze per il singolare e 3.170 per il plurale. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

Intervento di Federico »

È una goccia nel mare, ma dimostra che non è proprio un uso peregrino.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 8 ospiti