Indice del forum Cruscate
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   EntraEntra 

Slide - un consiglio
Vai alla pagina precedente  1, 2, 3  successiva
 
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi
Vai al filone precedente :: Vai al filone successivo  
Autore Intervento
Bue



Registrato: 08/11/04 11:21
Interventi: 862

InterventoInviato: mar, 25 ott 2011 10:10    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Tecnicamente non sono diapositive, dato che si tratta di immagini digitali. Quindi tanto vale usare "lucidi"...
Personalmente, se dovessi fare una presentazione in italiano e dovessi dare ordini a un operatore di mandare avanti la proiezione, credo direi qualcosa come "prossima pagina, grazie"
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Modna



Registrato: 22/08/11 19:09
Interventi: 205

InterventoInviato: ven, 04 nov 2011 20:17    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Sono d'accordo con Bue per "lucidi", benché lo alterni senza grossi problemi con "diapositive".

Temo però che, come per altri anglicismi, l'eccesso di traducenti italiani proposti (per uno stesso campo d'uso) indebolisca la possibilità di traduzione, perché valorizza la "unicità" del forestierismo, che acquisisce una parvenza maggiormente tecnica, a fronte dei termini italiani (troppi, dunque percepiti come imprecisi).
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Maestro Italiano



Registrato: 07/08/18 11:38
Interventi: 100

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 0:17    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Riapro questa interessante discussione per aggiungere qualcosa, un diversivo per evitare di usare termini specifici. Di solito dico "Avanti con la sequenza".
In tale frase è sottinteso praticamente tutto.
_________________
Arriveremo al giorno in cui, per chiamare "pietre" le pietre bisognerà sguainare la spada. La mia mano stringe l'impugnatura.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
domna charola



Registrato: 13/04/12 08:09
Interventi: 1042

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 9:44    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Quando faccio una conferenza - or che ci penso - per motivi di rapidità mi son sempre limitata a un neutro "...la prossima... grazie", risolvendo il problema a monte.
Credo che l'intenzione comunque sia "la prossima immagine", e qualche volta in effetti lo dico. Perché sia che contenga solo una parte grafica, sia che abbia dei testi, sempre di immagine si tratta, alla fine.
Così si sposta il problema dal supporto, che può cambiare nel tempo, alla sostanza, che resta la stessa.
Quello che una volta si proponeva in lucido, poi è stato trasferito nelle diapositive (per chi poteva... i lucidi li passavano, la pellicola non era rimborsata), e alla fine informatizzato. Ma l'oggetto, cioè il contenuto, non cambia.
Trovo in fondo più impreciso chiamare "lucido" o diapositiva" una cosa che non lo è più, perché il termine fa riferimento a un preciso supporto, quindi se questo cambia, teoricamente non andrebbe più bene.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3497
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 10:17    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

domna charola ha scritto:
Trovo in fondo più impreciso chiamare "lucido" o diapositiva" una cosa che non lo è più, perché il termine fa riferimento a un preciso supporto, quindi se questo cambia, teoricamente non andrebbe più bene.

Beh, tante cose le chiamiamo con il nome tradizionale, anche se non è più completamente corrispondente alla realtà. Per esempio il modem ADSL/fibra che non MOdula-DEModula più nulla (qualcuno lo chiamava infatti adattatore).
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
domna charola



Registrato: 13/04/12 08:09
Interventi: 1042

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 12:24    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Concordo, ma in questo caso che sta generando dubbi e disquisizioni, tanto valle risalire all'origine scavalcando il supporto. L'origine è un qualcosa che viene percepito nel suo assieme con la vista, quindi è un'immagine. E così evito che il precisino di turno mi venga a far notare che uso un linguaggio obsoleto e che invece quelle sono "slide"... Felice / Smile
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
marcocurreli



Registrato: 25/09/09 21:37
Interventi: 440
Residenza: Cagliari

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 22:05    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Sono d'accordo con Modna quando dice che è meglio evitare eccessivo numero di traducenti. (Per me sarebbe meglio uno solo.)

Nel tempo si è diffuso -- più di altri -- il termine diapositiva che, anche se non risponde tecnicamente a quello di cui si sta parlando (ma neppure il termine inglese slide), ne rende bene l'idea.

Della diapositiva in senso stretto ha in comune il modo con cui viene presentata: sono infatti immagini proiettate su un muro o su un supporto bianco; le immagini provengono dall'interno di una macchina (il lucido -- che tra l'altro è ancora possibile usare -- viene appoggiato sulla macchina); l'operatore durante la sequenza guarda l'immagine proiettata (nei lucidi lo sguardo si posa sulla macchina).

Tutto questo fa sì che -- anche per la gente comune -- venga spontaneo paragonare una presentazione fatta al computer a una proiezione di diapositive.

Quindi, concludendo, a mio parere l'unico traducente è diapositiva.

E poi... penso che si possa proiettare una diapositiva direttamente in italiano, senza tradurla dall'inglese.
_________________
Linux registered user # 443055
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Maestro Italiano



Registrato: 07/08/18 11:38
Interventi: 100

InterventoInviato: mar, 13 nov 2018 22:48    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Avrei una domanda da fare. A slide viene preposto l'articolo femminile.

Questo perché slide rimanda alla parola italiana diapositiva, oppure ci sono altri motivi?
_________________
Arriveremo al giorno in cui, per chiamare "pietre" le pietre bisognerà sguainare la spada. La mia mano stringe l'impugnatura.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3497
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 13:23    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Maestro Italiano ha scritto:
Avrei una domanda da fare. A slide viene preposto l'articolo femminile.

Non escluderei un’assonanza con slitta.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
marcocurreli



Registrato: 25/09/09 21:37
Interventi: 440
Residenza: Cagliari

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 18:38    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Carnby ha scritto:
Maestro Italiano ha scritto:
Avrei una domanda da fare. A slide viene preposto l'articolo femminile.

Non escluderei un’assonanza con slitta.

Pronunciato "slaita"?
Io invece lo farei derivare da diapositiva.
_________________
Linux registered user # 443055
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Millermann



Registrato: 26/06/15 18:22
Interventi: 725
Residenza: Riviera dei Cedri

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 19:56    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Maestro Italiano ha scritto:
A slide viene preposto l'articolo femminile.

Curioso, allora, che il Treccani specifichi «usato in ital. al masch.»! Poco convinto / Confused
Comunque, lo stesso Treccani «traduce» il forestierismo come diapositiva; a questo proposito, faccio notare che di tale termine esiste anche un'abbreviazione (attestata in alcuni dizionari): diapo.
Proprio questa variante, a mio parere, potrebbe essere una valida alternativa all'anglicismo (da una rapida (s)gugolata, sembra già adoperata per le presentazioni effettuate con programmi informatici). Che ne pensate? Felice / Smile
_________________
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
marcocurreli



Registrato: 25/09/09 21:37
Interventi: 440
Residenza: Cagliari

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 21:56    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Diapo lo trovo piuttosto gergale; per me va bene in una conversazione tra amici.
_________________
Linux registered user # 443055
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Carnby



Registrato: 25/11/05 18:53
Interventi: 3497
Residenza: Empolese-Valdelsa

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 22:15    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

marcocurreli ha scritto:
Diapo lo trovo piuttosto gergale

C’è anche dia.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Maestro Italiano



Registrato: 07/08/18 11:38
Interventi: 100

InterventoInviato: mer, 14 nov 2018 23:10    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Millermann ha scritto:
Maestro Italiano ha scritto:
A slide viene preposto l'articolo femminile.

Curioso, allora, che il Treccani specifichi «usato in ital. al masch.»! Poco convinto / Confused
Comunque, lo stesso Treccani «traduce» il forestierismo come diapositiva; a questo proposito, faccio notare che di tale termine esiste anche un'abbreviazione (attestata in alcuni dizionari): diapo.
Proprio questa variante, a mio parere, potrebbe essere una valida alternativa all'anglicismo (da una rapida (s)gugolata, sembra già adoperata per le presentazioni effettuate con programmi informatici). Che ne pensate? Felice / Smile

Ha ragione. Non mi so spiegare il motivo. Ho cercato in internet "lo slide", al maschile, e con mia sorpresa è venuto fuori addirittura che per alcuni è un attrezzo, sostanzialmente un'asse, per esercizi ginnici.
_________________
Arriveremo al giorno in cui, per chiamare "pietre" le pietre bisognerà sguainare la spada. La mia mano stringe l'impugnatura.
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
G. M.



Registrato: 22/11/16 15:55
Interventi: 169

InterventoInviato: ven, 16 nov 2018 11:15    Oggetto: Re: Slide - un consiglio Intervieni citando

Millermann ha scritto:
[...] faccio notare che di tale termine esiste anche un'abbreviazione (attestata in alcuni dizionari): diapo.

Mi sembra una proposta molto buona, ma, a proposito: come si pronuncia questo diapo? Visto che diapositiva ha /dia-/, non dovrebbe pronunciarsi /diˈapo/? Tutti i dizionari che ho consultato, però, danno /dja-/ (molti anche per diapositiva). Poco convinto / Confused Unica eccezione, lo Zingarelli (2012).
La pronuncia con /j/ è accettabile o va evitata?
Torna a inizio pagina
Guarda il profilo Invia messaggio privato
Mostra gli interventi di:   
Apri filone   Intervieni   Versione stampabile    Indice del forum -> Forestierismi Tutte le ore sono relative al GMT + 1 ora
Vai alla pagina precedente  1, 2, 3  successiva
Pagina 2 di 3

 
Vai a:  
Non puoi aprire nuovi filoni
Non puoi intervenire in nessun filone
Non puoi modificare i tuoi interventi
Non puoi cancellare i tuoi interventi
Non puoi votare nei sondaggi


Con tecnologia phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduzione italiana a cura della Società dei Cruscanti
Protetto da Anti-Spam ACP