Pagina 1 di 1

cascare

Inviato: mar, 09 mag 2006 22:18
di ann
Nel barone rampante di Calvino si trova l'espressione:
"Ah, ah! Stavi già per cascarci.Se mettevi un piede per terra avevi già perso tutto!"
Per trovare un'espressione che corrisponda in francese ho il problema seguente: è un'espressione usata da diversi secoli in italiano oppure è recente? voglio dire: il personaggio del barone rampante, nel 700, potrebbe avere detto tale frase oppure è un'intruso ironico da parte di Calvino?
Grazie per l'aiuto!!!

Inviato: mar, 09 mag 2006 22:34
di Marco1971
Cascarci («cadere in un tranello, in un abbaglio; cedere alle lusinghe») è attestato già in Goldoni (1707-1793):
– Ho un amore per voi cosí grande, che non lo posso soffrire. – Sí ti credo, ma non mi parlare di donazione. Non ti basta ch’io ti abbia donato il core? – (Eh col tempo può essere che ci caschi).

Inviato: mar, 09 mag 2006 22:52
di ann
Grazie Marco! (anche per la velocità nel rispondere!)

Inviato: mer, 10 mag 2006 14:20
di Federico
Be', però parlare di "intruso" sarebbe comunque eccessivo, direi. Non è un romanzo storico.

Inviato: mer, 10 mag 2006 19:16
di ann
Non è un romanzo storico ma un pastiche del romanzo settecentesco sicuramente. Comunque i personaggi parlano generalmente come in questa epoca...