«Curry»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

sempervirens
Interventi: 599
Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14

Intervento di sempervirens »

Carnby ha scritto:Ma c'è davvero differenza tra il curry e il masala indiano che non comporterebbe nessun problema?
È lo stesso dilemma che mi sono posto anch'io. Quando ero in India però constatai di persona che il masala era la mistura di spezie, usata per speziare diversi alimenti, anche bevande. Io andavo matto per il tè al masala.

Il carri, o curri, o cherri, è la zuppa per un verso e salsa per un altro, con dentro tutti gli ingredienti principali per la preparazione di questa, o anche una parte di essi, a seconda delle preferenze.

Mah, ad ogni modo dalla lingua originale si è passati a stravolgere la pronuncia e il significato originale, per la quale ragione personalmente non faccio affidamento alla provenienza dall'inglese. Un po' come quello che è successo alle nostre foglie di cavolo nero che vorrebbero propinarcele sotto il "quadrigramma" di kale, ma foglia di cavolo è e foglia di cavolo rimane. Pure con la rima. :)
Io nella mia lingua ci credo.
SamueleBozzato
Interventi: 135
Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
Località: Bergamo bassa

Re: «Curry»

Intervento di SamueleBozzato »

Io proporrei carri. Tuttavia femminilizzerei l'articolo: la carri. Perché comunque tale condimento piccante è un misto di spezie, termine femminile.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Curry»

Intervento di Infarinato »

Ma certo!… Una motivazione davvero ineccepibile, complimenti! :roll:
domna charola
Interventi: 1624
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Re: «Curry»

Intervento di domna charola »

Fuori tema
...suggerirei a questo punto di femminilizzare, per coerenza, anche tutti gli appartenenti alla categoria: la *pepa, la *zenzera, la *macia, la *chioda di garofano etc. in analogia del resto con la cannella, la noce moscata, la meleghetta etc.
A parte che in origine il carri è IL modo di cucinare carni o pesci o altre pietanze, usando una miscela di condimenti molto variabile, ma in cui di base c'è sempre aglio e cipolla - non compresi nella miscela di spezie in commercio - come elementi umidi e due spezie secche che non ricordo al momento...
SamueleBozzato
Interventi: 135
Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
Località: Bergamo bassa

Re: «Curry»

Intervento di SamueleBozzato »

@Infarinato Ma cosa vuole da me, scusi! Io ho fatto semplicemente una proposta, sensata! Volevo giusto ricordarle che un suo abbonato al sito ha proposto sulla sua pagina Facebook di femminilizzare da il covid in la covid (visto che è una malattia), femminile.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Curry»

Intervento di Infarinato »

Ma cosa c’entra? La D di COVID sta per disease, che in italiano è malattia (se non vogliamo aggrapparci al letterario morbo), quindi fare COVID femminile ha senso, e cosí hanno giustamente fatto i francesi, ma noi ormai abbiamo perso il treno.

Lei, invece, vorrebbe fare femminile carri (che in italiano è già attestato al maschile) in base al genere degl’ingredienti (che, come le è stato fatto notare, non sono nemmeno [tutti] femminili)! :shock:

In italiano il genere non marcato è il maschile, per cui, quando non sia noto il genere della parola nella lingua d’origine (o quest’ultima non possegga [piú] il genere grammaticale [è il caso, per esempio, dell’inglese]) e non si possano stabilire delle ovvie corrispondenze con termini italiani (o latini), che possano far propendere per il femminile, un forestierismo assumerà generalmente il genere maschile.
Chiuso

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 6 ospiti