Pagina 1 di 1
L'Ionio
Inviato: dom, 07 apr 2013 0:16
di Zabob
Si può scrivere "l'iodio", "l'Ionio" ecc.?
La domanda sorge dalla constatazione che la denominazione ufficiale del comune di Cassano allo Ionio è
Cassano all'Ionio.
Re: L'Ionio
Inviato: dom, 07 apr 2013 0:46
di Animo Grato
Zabob ha scritto:Si può scrivere "l'iodio", "l'Ionio" ecc.?
La domanda sorge dalla constatazione che la denominazione ufficiale del comune di Cassano allo Ionio è
Cassano all'Ionio.
Stando a quel che dice il DOP, l'elisione di
lo davanti a
i- semiconsonantica è possibile, anche se meno comune del mantenimento della forma intera (si veda l'esempio che fa con
l'iugoslavo/lo iugoslavo).
Re: L'Ionio
Inviato: dom, 07 apr 2013 10:53
di Carnby
Animo Grato ha scritto:Stando a quel che dice il DOP, l'elisione di lo davanti a i- semiconsonantica è possibile, anche se meno comune del mantenimento della forma intera (si veda l'esempio che fa con l'iugoslavo/lo iugoslavo).
Ma siamo sicuri sicuri che
ionio e
iugoslavo siano lo stesso identico caso (l'ho scritto
qui, ma non ho avuto risposta)? Almeno
etimologicamente il primo ha /i-/ e il secondo /j-/.
Re: L'Ionio
Inviato: dom, 07 apr 2013 12:21
di Animo Grato
Carnby ha scritto:Ma siamo sicuri sicuri che ionio e iugoslavo siano lo stesso identico caso?
Sulla questione etimologica non mi esprimo; dico solo che, per quanto riguarda la pronuncia (che in questo caso è l'aspetto determinante), sono entrambe, secondo il DOP,
i- semiconsonantiche.
Re: L'Ionio
Inviato: lun, 08 apr 2013 10:19
di Zabob
Animo Grato ha scritto:Carnby ha scritto:Ma siamo sicuri sicuri che ionio e iugoslavo siano lo stesso identico caso?
Sulla questione etimologica non mi esprimo; dico solo che, per quanto riguarda la pronuncia (che in questo caso è l'aspetto determinante), sono entrambe, secondo il DOP,
i- semiconsonantiche.
La diocesi usa (di preferenza) la grafia con J-:
Cassano all'Jonio.
Re: L'Ionio
Inviato: lun, 08 apr 2013 12:58
di Carnby
Zabob ha scritto:La diocesi usa (di preferenza) la grafia con J-: Cassano all'Jonio.
Grafia da evitare, a mio avviso, non solo per la rarità del grafema
j nell'italiano moderno, sostituibile pressoché sempre con
i-, ma anche per ragioni puramente etimologiche (il greco non aveva, perlomeno nella pronuncia «colta» /j-/ e le parole greche prestate al latino con iota iniziale erano considerate vocali piene).
Re: L'Ionio
Inviato: ven, 28 nov 2014 19:03
di fiorentino90
Zabob ha scritto:Si può scrivere "l'iodio", "l'Ionio" ecc.?
La domanda sorge dalla constatazione che la denominazione ufficiale del comune di Cassano allo Ionio è
Cassano all'Ionio.
Infatti, nel
DOP in Rete non è presente
Cassano allo Ionio.
Inviato: ven, 28 nov 2014 23:23
di PersOnLine
Nel
sito del Comune è comunque ampiamente presente anche la versione elisa; la differenza di grafia in prima pagina direi che è da attribuire a un ennesimo caso di sciatteria istituzionale.