Pagina 1 di 1

«Gimméil»

Inviato: mar, 04 mar 2014 14:36
di Carnby
Un curioso caso di raddoppiamento sintattico «non tradizionale» è quello che ho sentito per Gmail, il servizio di posta elettronica di Google. Io tendo a dire /'ʤimeil/ (o anche /'ʤimail/ al telefono o quando sussistono problemi di comprensione, evitando così di dover compitare) ma ho sentito anche la pronuncia /'ʤimmeil/ con il normale rafforzamento dopo il nome delle lettere, che in questo caso, trattandosi di un nome inglese, tanto «normale» non mi sembra.

Re: «Gimméil»

Inviato: mar, 04 mar 2014 14:48
di Ferdinand Bardamu
Carnby ha scritto:... ma ho sentito anche la pronuncia /'ʤimmeil/ con il normale rafforzamento dopo il nome delle lettere, che in questo caso, trattandosi di un nome inglese, tanto «normale» non mi sembra.
Ho sentito pure quelli che dicono cu-erre cod per QR code. :roll:

Re: «Gimméil»

Inviato: mar, 01 apr 2014 15:20
di fiorentino90
Carnby ha scritto:Un curioso caso di raddoppiamento sintattico «non tradizionale» è quello che ho sentito per Gmail, il servizio di posta elettronica di Google. Io tendo a dire /'ʤimeil/ (o anche /'ʤimail/ al telefono o quando sussistono problemi di comprensione, evitando così di dover compitare) ma ho sentito anche la pronuncia /'ʤimmeil/ con il normale rafforzamento dopo il nome delle lettere, che in questo caso, trattandosi di un nome inglese, tanto «normale» non mi sembra.
Concordo. Anch'io ho sentito gimmèil, ma è meglio pronunciare gimèil (in italiano, con l'accento tonico sulla e). Allo stesso modo, meglio pronunciare (e, in questo caso, anche scrivere) digèi (in italiano, con l'accento tonico sulla e).

Re: «Gimméil»

Inviato: mar, 01 apr 2014 15:38
di Carnby
Ferdinand Bardamu ha scritto:Ho sentito pure quelli che dicono cu-erre cod per QR code.
Sul Devoto–Oli che possiedo (edizione Le Monnier 1971) c'è scritto questo.:roll:
Il Devoto–Oli ha scritto:F.B.I.effebiài›, sigla del Federal Bureau of Investigation usata in it. come s. m.

Re: «Gimméil»

Inviato: mar, 01 apr 2014 23:50
di Scilens
fiorentino90 ha scritto:Concordo. Anch'io ho sentito gimmèil[/url], ma è meglio pronunciare gimèil
Mi scusi ma non ho chiara la differenza d'accento.

La doppia m è necessaria: si dice, dunque si scrive.
La mia pronuncia è ancor più rudimentale: internet è scritto; in italiano si legge com'è scritto (in teoria), (l'inglese no), e(rgo) dico mail ->gimmàil.
Non lapidatemi...

Re: «Gimméil»

Inviato: mer, 02 apr 2014 0:40
di Carnby
Scilens ha scritto:La doppia m è necessaria: si dice, dunque si scrive.
Si tratta di un forestierismo, le lettere sono «inglesi».

Inviato: mer, 02 apr 2014 21:22
di Scilens
una lettura italiana di una parola fatta di lettere inglesi ;)