«Paliatone» cacofonico?
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 38
- Iscritto in data: sab, 16 ago 2014 13:12
«Paliatone» cacofonico?
Buongiorno a tutti, secondo voi la parola napoletana "paliatone", che significa sonora sculacciata, può essere definita cacofonica?
Grazie
Grazie
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
- u merlu rucà
- Moderatore «Dialetti»
- Interventi: 1340
- Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41
Dallo spagnolo apalear "bastonare", da palo.Scilens ha scritto:Paliatone deriva da pallium?
Largu de farina e strentu de brenu.
Non è un eufemismo per non dire ti fo un culo così?Scilens ha scritto: In Toscana si dice 'fare un vestito' per 'dare un sacco di botte'.
Grazie Merlo, non ci sarei potuto arrivare da solo.
Nel complesso, solo pochi decennii fa, il mondo era meno inutilmente sessualizzato in modo volgare. Per minacciare qualcuno con un randello gli veniva detto "te lo finisco sul groppone!", non "te lo tronco nel c...o!" come oggi. È cambiata, la faccenda, tanto, e in poco tempo.
È una cosa che si diceva ai bambini, o che i ragazzi raccontavano agli amici: "m'ha fatto un vestito.." oppure "sono stato a Palaia, ieri sera" (ne ho buscate).Carnby ha scritto:Non è un eufemismo per non dire ti fo un culo così?
Nel complesso, solo pochi decennii fa, il mondo era meno inutilmente sessualizzato in modo volgare. Per minacciare qualcuno con un randello gli veniva detto "te lo finisco sul groppone!", non "te lo tronco nel c...o!" come oggi. È cambiata, la faccenda, tanto, e in poco tempo.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti