Pagina 1 di 2

«Post-trattamento»

Inviato: mer, 18 feb 2015 13:09
di .Silvia.
Buon pomeriggio a tutti,

sono alla ricerca della grafia più corretta per il termine in oggetto:
post trattamento,
post-trattamento,
o
posttrattamento.

Esiste una regola in proposito? So che è preferibile la grafia unita, in generale, ma il blocco consonantico "sttr" mi fa pensare che non sia possibile. Oppure sì? A questo punto, meglio separare i due termini o unire con un trattino?

Grazie per l'attenzione.

Re: Post-trattamento

Inviato: mer, 18 feb 2015 13:25
di Infarinato
Credo che in «italiano moderno» l’unica possibilità sia post-trattamento. In «italiano vero» sarebbe invece postrattamento, come posvocalico e pospalatale, cui oggi si preferiscono i disfonotattici postvocalico e postpalatale.

Ma non si preoccupi: a parlare l’italiano vero siamo rimasti in tre (e sto esagerando). :(

Re: Post-trattamento

Inviato: mer, 18 feb 2015 13:57
di Animo Grato
Infarinato ha scritto:In «italiano vero» sarebbe invece postrattamento, come posvocalico e pospalatale
Aggiungerei anche posdomani, parola relativamente più comune (visto che non si tratta di un termine tecnico-specialistico) in cui chiunque distingue i due* elementi che la compongono (a differenza, ad esempio, di pomeriggio). Un esempio ancora più perspicuo è posporre.

* Per i precisetti: tre, visto che domani è "de + mane" (ma qui ormai la saldatura è tale da passare inosservata - giustamente - all'orecchio italiano).

Inviato: mer, 18 feb 2015 15:24
di .Silvia.
Un grazie di cuore a entrambi.

Re: Post-trattamento

Inviato: gio, 19 feb 2015 1:28
di Freelancer
Infarinato ha scritto:Credo che in «italiano moderno» l’unica possibilità sia post-trattamento. In «italiano vero» sarebbe invece postrattamento, come posvocalico e pospalatale, cui oggi si preferiscono i disfonotattici postvocalico e postpalatale.

Ma non si preoccupi: a parlare l’italiano vero siamo rimasti in tre (e sto esagerando). :(
Quindi l'italiano moderno non è italiano vero? Ma non dicevano già la stessa cosa i puristi? (Puoti, Fanfani, Arlia...)

Re: Post-trattamento

Inviato: gio, 19 feb 2015 10:38
di Infarinato
Freelancer ha scritto:Quindi l'italiano moderno non è italiano vero? Ma non dicevano già la stessa cosa i puristi? (Puoti, Fanfani, Arlia...)
Il discorso è un po’ diverso, e lo sai, caro Roberto: è un discorso strutturale (richiamo rivolto meramente ai nuovi arrivati). ;)

E poi chi [tra gl’italofoni genuini], parlando (a ritmo normale o allegro), dice effettivamente [ˌpσst˺ trattaˈmenːto] invece di [ˌpσstrattaˈmenːto]? Nessuno. Ergo questo «italiano moderno» (posto appositamente fra virgolette) è in realtà un italiano artificiale e artificioso, pseudomoderno, non realmente moderno.

Re: Post-trattamento

Inviato: gio, 19 feb 2015 12:54
di Carnby
Animo Grato ha scritto:Aggiungerei anche posdomani
Mi viene a mente anche il dialettale/regionale poscrai, con lo stesso significato.
Infarinato ha scritto:E poi chi [tra gl’italofoni genuini], parlando (a ritmo normale o allegro), dice effettivamente [ˌpσst˺ trattaˈmenːto] invece di [ˌpσstrattaˈmenːto]? Nessuno.
Onestamente, mi viene da dire proprio la prima, anche se certamente non è né una parola comune né una parola fonotatticamente italiana in senso stretto.

Re: Post-trattamento

Inviato: gio, 19 feb 2015 14:01
di Animo Grato
Carnby ha scritto:Onestamente, mi viene da dire proprio la prima, anche se certamente non è né una parola comune né una parola fonotatticamente italiana in senso stretto.
Insomma, al postrattamento preferisce il bistrattamento (fonosintattico). :wink:

Inviato: gio, 19 feb 2015 18:28
di domna charola
Ho provato a pronunciarli tutti e due: né post-trattamento nè postrattamento mi vengono spontanei.

Credo che, se dovessi, opterei per un sinonimo più semplice...

Inviato: gio, 19 feb 2015 19:50
di valerio_vanni
Io sono scisso tra grafia e pronuncia: da vedere mi pare meglio post-trattamento, ma nella pronuncia non riarticolo la /t/.

Inviato: ven, 20 feb 2015 0:53
di Scilens
In che frasi si usa? Nel parlato non mi vengono esempi.
Immagino qualcosa come "nelle fasi successive al trattamento" o simili, frasi molto semplici e che non pongono particolari problemi.

Inviato: sab, 21 feb 2015 16:59
di Zabob
Scilens ha scritto:In che frasi si usa? Nel parlato non mi vengono esempi.
Aggettivo medichese. Si può sentire a una lezione universitaria o a un congresso (o seminario, o simposio o affini) d'interesse medico. Chiaro il calco sull'ingl. post[-]treatment; analogamente avremo post-chirurgico, post-operatorio, post-menopausa...

Inviato: sab, 21 feb 2015 17:25
di Animo Grato
Zabob ha scritto:Chiaro il calco sull'ingl. post[-]treatment; analogamente avremo post-chirurgico, post-operatorio, post-menopausa...
Ironicamente, post-chirurgico mi risulta meno ostico di post-trattamento. Forse perché il nesso -stc- (sulla cui estraneità rispetto alla fonotassi italiana non si discute) ha almeno il pregio di mostrare scopertamente la sua spigolosità articolatoria. Una pronuncia ligia alla grafia di post-trattamento, al contrario, costringe a un'impuntatura e alla ripresa dello stesso suono, ed è quindi più spontaneo (almeno per me) "ridurlo" all'ortodossia fonotattica.
L'accostamento di due sfumature di colore leggermente diverse spesso è più fastidioso di un contrasto netto.

Inviato: sab, 21 feb 2015 17:39
di Ivan92
Animo Grato ha scritto:Ironicamente, post-chirurgico mi risulta meno ostico di post-trattamento. Forse perché il nesso -stc- (sulla cui estraneità rispetto alla fonotassi italiana non si discute) ha almeno il pregio di mostrare scopertamente la sua spigolosità articolatoria. Una pronuncia ligia alla grafia di post-trattamento, al contrario, costringe a un'impuntatura e alla ripresa dello stesso suono, ed è quindi più spontaneo (almeno per me) "ridurlo" all'ortodossia fonotattica.
L'accostamento di due sfumature di colore leggermente diverse spesso è più fastidioso di un contrasto netto.
Ha colto nel segno! Post-trattamento, per quanto mi riguarda, è pressoché impossibile da pronunciare!

Inviato: gio, 08 set 2016 14:07
di .Silvia.
Per concludere questa discussione, non esiste una regola ufficiale?

Tra l'altro, con il prefisso pre- nella quasi totalità dei casi la grafia è unita.

I termini composti con pre- e post- non sono in uso solo nel gergo medico, ma anche in campo tecnico (tornando all'esempio di "trattamento" mi viene in mente il trattamento delle acque).