«Clickbait»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Ortelius
Interventi: 51
Iscritto in data: gio, 19 nov 2015 11:25
Località: Anghiari

«Clickbait»

Intervento di Ortelius »

Per clickbait potrebbe andare bene un semplice esca digitale?
«Quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo»

Marco Tullio Cicerone
sempervirens
Interventi: 599
Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14

Re: «Clickbait»

Intervento di sempervirens »

Ortelius ha scritto:Per clickbait potrebbe andare bene un semplice esca digitale?
Oppure sostantivare l'aggettivo esagerato in un nome di genere femminile, l'esagerata. :)
Io nella mia lingua ci credo.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1529
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

Beh, esca digitale mi sembra un traducente già usato per chiosare questo click bait che, a un primo ascolto, non è affatto trasparente: «bait» non è certo uno dei termini inglesi piú noti a noi italiani, e può sembrare una goffa italianizzazione di «byte»! :P
Forse proprio per questo non mi pare che il forestierismo goda di grande favore: ho notato che spesso, in italiano, lo stesso concetto è reso, in modo ben piú espressivo, con «attiraclic» (o anche «attira-clic»). "Gugolando" se ne trovano diverse centinaia di occorrenze, ben assortite. :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Re: «Clickbait»

Intervento di Animo Grato »

sempervirens ha scritto:Oppure sostantivare l'aggettivo esagerato in un nome di genere femminile, l'esagerata. :)
Non capisco il passaggio. :?
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
sempervirens
Interventi: 599
Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14

Re: «Clickbait»

Intervento di sempervirens »

Animo Grato ha scritto:
sempervirens ha scritto:Oppure sostantivare l'aggettivo esagerato in un nome di genere femminile, l'esagerata. :)
Non capisco il passaggio. :?
Ha ragione! Mi sono dimenticato di aggiungere le motivazioni! Il fatto è che stamattina avevo bene in mente quello che volevo dire, ora invece non riesco a mettere a fuoco i ricordi di stamattina. Mah! Andiamo bene!
Mi scuso anche con gli altri utenti. :shock:
Io nella mia lingua ci credo.
Avatara utente
Ortelius
Interventi: 51
Iscritto in data: gio, 19 nov 2015 11:25
Località: Anghiari

Intervento di Ortelius »

Il delíquio sonnabissante delle 23 e 50, caro sempervirens. :lol:
«Quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo»

Marco Tullio Cicerone
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

In francese è tradotto con piège à clics, ossia trappola per clic, oppure appât à clics (esca per clic), aspirateur à clics (letteralmente aspirapolvere per clic) oppure ancora attrape-clics (acchiappa-clic).
Avatara utente
Ortelius
Interventi: 51
Iscritto in data: gio, 19 nov 2015 11:25
Località: Anghiari

Intervento di Ortelius »

Attiraclic e acchiappaclic mi paiono i piú efficaci.
«Quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo»

Marco Tullio Cicerone
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

Intervento di Federico »

Ortelius ha scritto:Attiraclic e acchiappaclic mi paiono i piú efficaci.
Concordo. Se il termine non risultasse sufficientemente negativo, si potrebbe attingere all'ampio lessico relativo alla prostituzione, con calco semantico da i vari usi figurati di whore, molto comuni in ambito internet.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Non dispiacciono neanche a me, ma avremmo pur sempre l'uscita in consonante. Perché non acchiappaclicco, a questo punto?
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Ivan92 ha scritto:Perché non acchiappaclicco, a questo punto?
A mio avviso perché clic è onomatopeico, clicco no.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5307
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

marcocurreli ha scritto: A mio avviso perché clic è onomatopeico, clicco no.
Clicco è onomatopeico, secondo la definizione italiana di onomatopea (probabilmente non secondo quella anglosassone).
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Certamente, però clic riproduce più fedelmente il rumore del puntatore (sessant'anni fa riproduceva il rumore dello scatto della macchina fotografica).
Ci sono tante riproduzioni di suoni che finiscono in consonante, e che sono italiane dalla nascita, per esempio tic tac, crac, cip cip, patatrac.
O dovremmo dire: il ticco tacco dell'orologio, son caduto e l'osso ha fatto cracco, l'uccellino fa cippo cippo, è successo il patatracco?
(Poi, se nel parlato si dice tichitac e cipicip, questo è un altro discorso.)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5307
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

marcocurreli ha scritto:O dovremmo dire: il ticco tacco dell'orologio, son caduto e l'osso ha fatto cracco, l'uccellino fa cippo cippo, è successo il patatracco?
(Poi, se nel parlato si dice tichitac e cipicip, questo è un altro discorso.)
Non mi pare, onestamente, «un altro discorso». Qui, per esempio è probabile che uno dica ticchetacche, che l'osso faccia (s)cracche e che ha fatto (un) patatracche. E sì, sono tutte considerare parole onomatopeiche.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

È sicuro che in tutte le regioni italiane venga spontaneo aggiungere la e? Da qualche parte potrebbe venir naturale aggiungere la i oppure la u.
Per inciso, clic lo sento almeno da quando avevo tre anni (ora ne ho la bellezza [o la brutezza] di cinquantotto).
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: 12xu e 1 ospite