*«Piaggiamente» o *«piaggescamente»?

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 649
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

*«Piaggiamente» o *«piaggescamente»?

Intervento di lorenzos »

Buona domenica a tutti.
Scusate ma non sono riuscito a trovarli; qual è corretto: piaggiamente o piaggescamente?
Proponderei per la prima, però in rete ho trovato anche piaggeresco, che mi sembra un orrore, con quasi le stesse ricorrenze (poche) di piaggesco (58 contro 92).
Grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 649
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Caro Millermann lei mi lusinga, e ne approfitto: io propendo per piaggiamente riconoscendovi anche un'assonanza con paggio.
Le alternative mi sembrano peggiori: piaggerescamente mi pare odori di muffa e piaggiatamente mi ricorda i pesci spiaggiati. Grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1497
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

Ehm... ho fatto un piccolo "pasticcio": :oops: volendo modificare la mia risposta, l'ho cancellata subito prima che Lorenzos mi rispondesse a sua volta! Cosí ripropongo il mio intervento, sia pure in posizione invertita rispetto a come avrebbe dovuto essere! :P

Salve, Lorenzos! :) Non avevo mai sentito questi vocaboli prima d'ora... adesso ho capito che si riferiscono al verbo piaggiare.
Perciò direi che *piaggiamente non mi suona corretto in ogni caso; *piaggescamente andrebbe bene se esistesse *piaggesco, il che, però, non mi risulta. :? (Esiste, invece, piaggeria, da cui ?piaggeresco, che darebbe ?piaggerescamente).

Si potrebbe, allora, fare ?piaggiatamente, dal participio passato del verbo: questa formazione dovrebbe essere accettabile. :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1497
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

E ora rispondo alla replica di Lorenzos.
lorenzos ha scritto:Io propendo per piaggiamente riconoscendovi anche un'assonanza con paggio.
A me, sinceramente, *piaggiamente non sembra accettabile: letteralmente dovrebbe significare «in modo *piaggio». :shock:
Le risulta che *piaggio sia adoperabile come aggettivo? :?

P.S.: Mi scuso ancora per il filone cosí "pasticciato"! :P
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 649
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Millermann ha scritto:Le risulta che *piaggio sia adoperabile come aggettivo? :?
Be', neanche piaggiato mi sembra tanto adoperato. :wink:
Millermann ha scritto:Si potrebbe, allora, fare ?piaggiatamente, dal participio passato del verbo: questa formazione dovrebbe essere accettabile. :)
Sempre meglio di piaggiantemente, dal participio presente.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1497
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

Caro Lorenzos, quest'argomento (l'ammissibilità delle parole "nuove") è sempre molto interessante.
Allora, vediamo cosa compare nei vocabolari:
• piaggeria, s.f.
• piaggiamento, s.m.
• piaggiare, v.tr. e intr.
• piaggiatore, agg. e s.m.

Volendo derivare un avverbio, la cosa piú semplice è quella di aggiungere il suffisso -mente alla forma femminile di un aggettivo.
Qui, però, l'unico aggettivo è piaggiatore, il cui femminile, piaggiatrice, non sembra adatto allo scopo.
Potremmo allora ricorrere al participio presente o passato del verbo, che si possono usare come aggettivi, e creare i già citati piaggiantemente e piaggiatamente.

C'è ancora un'altra possibilità: in questa risposta della Treccani è spiegato che, anche se (una certa parola) non compare nei dizionari, «non vuol dire che la parola non possa essere utilizzata o sia scorretta; né, tanto meno, che “non esista”».
Ora, seguendo pari pari l'esempio fornito in tale risposta, appare lecita la formazione dell'aggettivo piaggiatorio e quindi dell'avverbio piaggiatoriamente. :D

Riepilogando, ritengo che (anche se non attestati nei dizionari) possiamo considerare validi, in italiano, piaggiantemente, piaggiatamente e anche piaggiatoriamente. :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5078
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Millermann ha scritto:Riepilogando, ritengo che (anche se non attestati nei dizionari) possiamo considerare validi, in italiano, piaggiantemente, piaggiatamente e anche piaggiatoriamente. :)
Uhm, davvero a lei suonano bene i primi due avverbi? Io credo che nessuno di essi possa essere usato in un testo che voglia apparir neutro e rispettoso dell’italiano normale. *Piaggiatamente varrebbe poi, parafrasato, *«in maniera piaggiata», ossia *«in maniera adulata»: non è avverbio valido, perché l’aggettivo da cui deriva semplicemente… non è un aggettivo, non è usato come tale. Piaggiatoriamente, d’altra parte, è certamente ben formato, perché deriva da un aggettivo ben formato come piaggiatorio, che ricalca nella morfologia il piú comune aggettivo adulatorio.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1497
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Uhm, davvero a lei suonano bene i primi due avverbi? Io credo che nessuno di essi possa essere usato in un testo che voglia apparir neutro e rispettoso dell’italiano normale.
Si figuri, caro Ferdinand, che io non lo conoscevo neppure, il verbo piaggiare! :P
Per quanto riguarda queste forme derivate dal participio, non è che mi suonino "bene", mi suonano "formate in modo accettabile", che è un po' diverso. :)
Per quanto riguarda piaggiatamente, ad esempio, l'ho trovato usato qui, in un testo che narra la fiaba «I vestiti nuovi dell'imperatore» di C.H. Andersen, di cui riporto il brano in questione:

A tal uopo, alcuni cortigiani, per accondiscendere piaggiatamente al vezzo reale, riferirono di ciò al Re che immediatamente ordinò loro di recarsi presso costoro per commissionargli uno di tali abiti, il migliore, i quali, ovviamente, si resero subito disponibili a darne prova, anche se non riuscirono a vedere alcuno degli speciali vestiti da loro propagandati.»

Ammetterà che, cosí inserito in un contesto, l'avverbio sembra avere un senso piú logico, anche se forse qui sarebbe stato meglio piaggiantemente. :?
In ogni caso, concordo con lei sul fatto che piaggiatoriamente sia la scelta piú corretta (è anche la mia preferita, per questo l'ho indicata ;)).
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5078
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Millermann ha scritto:Per quanto riguarda queste forme derivate dal participio, non è che mi suonino "bene", mi suonano "formate in modo accettabile", che è un po' diverso. :)
Proprio questo intendevo: le suonano formate in modo accettabile? Dal momento che né piaggiantepiaggiato sono usati come aggettivi, la mia risposta è no.
Millermann ha scritto:Per quanto riguarda piaggiatamente, ad esempio, l'ho trovato usato qui, in un testo che narra la fiaba «I vestiti nuovi dell'imperatore» di C.H. Andersen, di cui riporto il brano in questione:

A tal uopo, alcuni cortigiani, per accondiscendere piaggiatamente al vezzo reale, riferirono di ciò al Re che immediatamente ordinò loro di recarsi presso costoro per commissionargli uno di tali abiti, il migliore, i quali, ovviamente, si resero subito disponibili a darne prova, anche se non riuscirono a vedere alcuno degli speciali vestiti da loro propagandati.»

Ammetterà che, cosí inserito in un contesto, l'avverbio sembra avere un senso piú logico, anche se forse qui sarebbe stato meglio piaggiantemente. :?
Mah, anche di *sbagliatamente si possono trovare delle attestazioni abbastanza autorevoli.

Quel che proprio non mi torna è questo: la forma di avverbio derivato in -mente presuppone l’esistenza di un aggettivo. Piaggiante e piaggiato sono aggettivi? O rimangono soltanto forme verbali? Per me aggettivi non sono; e per di piú piaggiatamente non può assumere l’accezione attiva di «alla maniera di chi piaggia», visto che è un participio passato.

Diverso è il caso di piaggiatorio, che è un aggettivo — questo sí — ben formato e accettabile, e può dar vita a un avverbio in -mente.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 649
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Ringrazio del prezioso contributo e volevo chiedere a Ferdinand Bardamu se anche piaggeresco e piaggesco non siano aggettivi ben formati.
Grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5078
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Il suffisso aggettivale -esco forma aggettivi tratti da nomi, perciò piaggeresco (< piaggeria) può andar bene, *piaggesco no.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 649
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Molte grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 2 ospiti