Pagina 1 di 1

Tempi verbali: «risponde» ~ «non aveva capito» ~ «ribatté»

Inviato: sab, 29 dic 2018 18:27
di Fausto Raso
– Il signore ordina? – Una porzione di pasta sciocca. Spiacente – risponde l’imbarazzatissimo cameriere, che non aveva capito la richiesta – questo è un locale alla buona, a conduzione familiare; non abbiamo piatti ricercati.
– Ma questo non è un piatto ricercato – ribatté con un moto di stizza l’avventore – è un normalissimo piatto di pasta senza sale e senza sugo.

-------------------------
Un lettore ha intravisto un pasticcio nei tempi verbali: "risponde" (presente), "non aveva capito" (trapassato prossimo), "ribatté" (passato remoto). Io, onestamente, non lo vedo. Qualche cortese cruscante?

Inviato: sab, 29 dic 2018 19:11
di Millermann
Per quel che può valere la mia opinione, concordo con lei. :)
Qui vi è un uso "puntuale" del presente storico, che sostituisce momentaneamente il passato remoto per conferire immediatezza alla battuta pronunciata dal cameriere. Perciò, secondo me, il resto della storiella può conservare la consecutio che avrebbe avuto se si fosse usato «rispose» al passato remoto.

Inviato: sab, 29 dic 2018 19:57
di Fausto Raso
Grazie, cortese Millermann :D