[Continua da qui]
Il segno della pipa (ˇ), comune nelle lingue slave che usano l’alfabeto latino, verrebbe dal serbocroato pipak/pipka (DEI, Devoto) che significherebbe ‘riccio [di capelli]’. Ora i croati, che chiamano il diacritico in questione kvačica, dicono che pipka significa ’antenna, tentacolo’ e non ha nulla a che fare con il segno. Fòla linguistica, quindi? È possibile che si tratti di una voce giuliana-istriana o dalmata, a cui accenna, senza ulteriori spiegazioni, il DEI?
Etimologia di «pipa» (segno diacritico)
Moderatore: Cruscanti
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 10 ospiti