«Reims» (e «rémois»)
Inviato: gio, 04 apr 2024 9:07
Città della Francia. Rensa /rε̍nsa/ è nel DOP.
Una scelta più etimologica, seguendo anche quanto riportato nel Deonomasticon italicum, sarebbe Remi e remese per l'aggettivo.
A mio avviso, il compromesso migliore sarebbe Rensa, popolare, e remese, latineggiante e simile all'equivalente francese.
Una scelta più etimologica, seguendo anche quanto riportato nel Deonomasticon italicum, sarebbe Remi e remese per l'aggettivo.
A mio avviso, il compromesso migliore sarebbe Rensa, popolare, e remese, latineggiante e simile all'equivalente francese.