=> Comité de pilotage selon le message de manni-gedeon (au-dessus).
En fait, cela fait référence au "steering" dont les anglais parlent dans le domaine de la marine et qui fait référence aux outils permettant de diriger le bateau.
J'ai enrichi mon vocabulaire
Re: J'ai enrichi mon vocabulaire
c'est juste pour aguicher le client au bout du fil. Et là, je pense que l'objectif était presqu'atteint.Jacques a écrit :J'ai reçu un appel de quelqu'un qui disait téléphoner de notre agence bancaire et proposait un rendez-vous avec notre conseiller financier.
La demande nous paraissant bizarre, j'ai envoyé un courriel au dit conseiller, qui répond : « Régulièrement des séances de phoning sont effectuées par des personnes externes ».
Des séances de phoning ! En réfléchissant je traduis : prospection par téléphone.
Je lui demande de faire en sorte qu'on ne m'importune plus, elle me répond avoir fait le nécessaire, et elle ajoute : « J'attends votre retour et désolée pour tout ces rebondissements ». Ce retour, je suppose que c'est ma réponse à son courriel. Quant aux rebondissements, ce sont des inconvénients. Et après un nouvel échange, elle termine ainsi : « Je viens de faire le nécessaire pour vous enlever de tout mailing. Faîtes moi remonter des anomalies si cela se reproduit. »
En somme, elle parle un jargon qui représente un métissage entre l'hexagonal et l'anglo-américain. C'est la langue moderne.
Note : il n'y a pas de fautes de frappe, j'ai laissé son orthographe en l'état.