Le problème du mot problème

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Le problème du mot problème

Message par Manni-Gédéon »

Jacques a écrit :Problème s'emploie en mathématiques et dans quelques disciplines scientifiques ; c'est l'énoncé d'un résultat à atteindre, ou d'une situation à résoudre, toujours dans le domaine des sciences, avec une quetion demandant le moyen d'y parvenir.
Les autres emplois sont fautifs ;
Il me semble que le mot problème est assez couramment utilisé dans son acception anglaise pour justifier l'ouverture d'un nouveau sujet.

Ces deux derniers jours, j'ai tenté de remplacer problème par d'autres mots chaque fois qu'il n'est pas utilisé dans le sens indiqué par Jacques et ce n'est pas toujours facile. Il me semble qu'il est venu combler un vide.
Le dictionnaire de l'Académie française donne aussi l'utilisation du mot dans le langage courant :
PROBLÈME. n. m. Question scientifique à résoudre. Problème de géométrie. Problème d'algèbre. Proposer un problème. Résoudre un problème. La solution d'un problème. Un problème insoluble, difficile à résoudre.
Il se dit, dans le langage courant, d'une Question difficile à résoudre. Problème historique. Problème de morale, de métaphysique. Ce fait est encore un problème. Cette question est un vrai problème, un véritable problème.
Il se dit encore, en général, de Tout ce qui est difficile à concevoir. L'homme est pour lui-même un grand problème.
Cet homme est un problème, sa conduite est un vrai problème se dit d'un Homme dont il est difficile de définir le caractère ou d'expliquer la conduite. On dit de même d'une Affaire embrouillée : Cette affaire est un vrai problème.


On remplace souvent problème par souci. Cette traduction ne me satisfait pas vraiment car le souci implique de l'inquiétude.
Dans les cas où il est difficile de trouver un synonyme, ne pourrait-on pas le remplacer par accroche ? Cela permettrait de réhabilier un mot dans une acception ancienne.

Dictionnaire de L'Académie française, 1st Edition (1694)
Accroche (Page 288)
Accroche. s. f. v. Difficulté, embarras, retardement. Il y a quelque accroche en cette affaire.


On entend souvent poser problème plutôt que poser un problème. L'absence d'article me dérange plus que l'utilisation du mot problème.
Mon dictionnaire des synonymes (Robert 2005) donne faire question comme synonyme de poser un problème.
Cela me surprend car il me semble que faire question signifie être douteux ou contestable alors que poser un problème veut plutôt dire déranger, gêner, causer des difficultés ou créer un conflit intérieur.
Je n'ai pas encore trouvé de solution de rechange qui convient à toutes les situations où on utilise cette expression.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Poser problème, c'est carrément du charabia petit-nègre : la syntaxe fait sauter l'article obligatoire, et le mot problème est impropre.
Il y a déjà bien des années j'avais publié un article sur ce tic de langage.
Essayons de trouver ensemble les mots justes, c'est un exercice salutaire :

Problèmes de santé ennuis de santé
Problèmes cardiaques troubles cardiaques
Problèmes d'argent difficultés financières ou soucis d'argent
Problèmes de peau maladies ou lésions cutanées
Problèmes de circulation (en parlant d'un véhicule) embarras de circulation
Problèmes de vue troubles oculaires

Je ne vous les sers pas tous, sinon il ne vous resterait rien pour vous distinguer. À vous.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Il pose bien des problèmes à sa mère : bien des tracas
Je n'ai eu aucun problème à obtenir l'argent : aucun mal ou aucune difficulté
C'est ton problème : ton affaire ou ta responsabilité
Ce n'est pas mon problème : ce n'est pas mon affaire ou cela ne me concerne pas
Il a un problème d'alcool : il a une dépendance à l'alcool ou il est porté sur la boisson

Dans les cas suivants, je suis obligée de changer la tournure de la phrase :
Untel a des problèmes psychologiques : Untel est psychologiquement perturbé
Quel est le problème ? : Q'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui cloche ? Qu'est-ce qui vous tracasse ?
Est-ce que ça te pose un problème ? : Est-ce que ça te dérange ?

Pour le fameux No problem, généralement traduit par Pas de problème, je n'ai pas de solution de rechange passe-partout.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bravo ! Vous voyez que finalement, on finit par vaincre la difficulté en se creusant un peu la tête. C'est un bon exercice de style. Pour no problem, il s'agit en fait d'une expression populaire du genre pas de souci ! qui se disait jadis, avant l'anglomanie et la problèmite. Il y a d'autres réponses, selon les circonstances :
– Pourrais-tu me faire ceci ?
– Volontiers ou avec plaisir

– Sera-t-il possible de... ?
– Sans difficulté ou bien entendu ou aucune objection (selon ce qui est demandé)
On peut dire simplement entendu ! ou c'est d'accord !
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Je trouve, quant à moi, qu’on ne peut plus raisonnablement stigmatiser ( ;)) l’emploi du mot « problème » en dehors des mathématiques. D’ailleurs, en quoi cela bafouerait-il la langue française ? Nous avons des myriades ( ;)) d’autres mots, sortis de disciplines spécifiques, qui ont pris un sens plus général. Pour n’en citer que quelques-uns : osmose, produit, symbiose, etc.

Évidemment, ce qui est agaçant, c’est l’usage systématique, qui appauvrit l’expression, mais l’utilisation occasionnelle me paraît, en l’occurrence, tout à fait acceptable.
ElieDeLeuze

Message par ElieDeLeuze »

Vous lancez un appel à supprimer la plupart des emplois du mot problème dans la langue courante. Je veux bien qu'il y ait de meilleurs mots dans la langue soutenue, mais cela n'invalide pas les sens courants. Une telle restriction (rien hors les matématiques) n'obtient pas mon adhésion.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je ne vous ai pas lancé d'appel. Je donne un avis et ne vous ai pas présenté de bulletin d'adhésion. Les choix des autres ne me dérangent pas et je ne fais jamais de prosélytisme.
Je ne vois pas pourquoi on dirait « j'ai des problèmes d'argent » alors qu'on peut dire ennuis ou soucis. Pourquoi dire « il a des problèmes de peau » au lieu de définir la nature du mal de manière précise ? Pourquoi des problèmes de fuites et pas des fuites tout court ? Mais si cela vous est commode je n'ai pas d'opinion sur vos préférences. Je demande juste qu'on en ait autant à mon service.
J'ai vécu une période où ce mot n'était pas employé à propos de tout et de n'importe quoi. On s'en passait, et fort bien d'ailleurs. Et je n'utilise jamais ce terme pour parler de difficultés, ennuis ou embarras. Je continue comme j'ai appris, mais je n'entreprends pas une campagne de persuasion.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Ce genre d'exercice est intéressant et enrichissant. Probablement que dans certaines situations, je vais encore choisir le mot problème. Mais ce qui est dommage, avec ces mots passe-partout, c'est qu'ils ont tendance à se substituer à plusieurs autres termes, entraînant un appauvrissement du vocabulaire.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est ce que j'ai aussi pensé : chercher le mot juste en toutes circonstances est un exercice enrichissant parce qu'il nous oblige à nous interroger sur le sens de ceux que nous connaissons.
L'usage du mot problème est une option personnelle, et dans certaines circonstances il est commode parce que des situations nous laissent démunis devant le choix à faire. Être d'une rigueur absolue est un excès en soi, tout n'est pas entièrement noir ou blanc.
C'est une affaire de bon sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
ElieDeLeuze

Message par ElieDeLeuze »

Il est entendu, Jacques, que la richesse du vocabulaire est toujours un avantage. Restreindre le sens de problème aux seuls problèmes mathématiques me semble simplement relever du langage soutenu, qu'il est honnorable de vouloir perpétuer. Aucun antagonisme entre nous sur ces points.
Le terme "lancer un appel" était visiblement maladroit, je m'en excuse sincèrement. Vous vouliez sans aucun doute rappeler des usages plus soutenus.
Je vois dans cette question une simple différence de niveau de langue, ce qui dans mon esprit ne constitue pas une "faute" en soi. Je me joins en tout cas à ceux qui aimeraient voir quelques synonymes mieux choisis en lieu et place du très fréquent mot "problème", même si pris isolément, aucune de ses expressions avec "problème" ne sont fausses dans le langage courant. Disons qu'elles sont largement attestées et employées.

J'espère que cette façon de dire les choses permettra de mieux se comprendre et de surtout ne pas créer un antagonisme qui n'a pas lieu d'être.
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Jacques a écrit : Pourquoi des problèmes de fuites et pas des fuites tout court ?
Vous me rappelez les problèmes de robinet !
Plaisanterie mise à part, j'essaie aussi d'employer un vocabulaire plus adéquat pour parler de choses qui ne relèvent pas vraiment d'un exercice de math ! Le bon mot ne vient pas toujours spontanément à l'esprit, preuve (par 9 ?) que le problème a pris de l'importance dans nos conversations !
Je note aussi qu'un problème est toujours une difficulté, il ne semble pas y avoir de problème facile et pourtant les solutions sont parfois simples surtout si on est bon en calcul !
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Dame Vérone a écrit :...Vous me rappelez les problèmes de robinet !...
Ce n'est pas une plaisanterie :D .
Si l'on parle de problème à propos de tout et de n'importe quoi, on ne saura jamais si le problème de robinet est un exercice d'arithmétique sur le débit de l'eau dans une baignoire pendant un certain temps par exemple (d'ailleurs vous devez savoir qu'il y a des jours où ça s'évapore :wink: ) ou une défectuosité des joints ou de la tuyauterie.

Oui, je sais, avec le contexte on saura tout, mais quand même il était bon de le signaler.
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

C'est vrai : un bon tuyau aide à résoudre bien des problèmes et pas seulement ceux de robinet !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je voudrais juste donner une précision : ce que j'ai expliqué au début du sujet n'est pas sorti de mon imagination. C'était une tentative de compilation des recommandations de l'Académie et des spécialistes reconnus. Je suis parti d'une réflexion de Jacques Capelovici et ai tenté d'approfondir la question.
Vouloir établir une règle draconienne relève quasiment de l'ascétisme linguistique. Ce que je conclus c'est que si on dit, par exemple, Cette situation nous pose plusieurs problèmes, on est dans les extensions de sens admises par l'Académie ; de même si on dit Nous nous heurtons à des problèmes administratifs.
Ce que les spécialistes condamnent fermement, ce sont des phrases comme J'ai un problème de dos pour j'ai mal au dos ; il y a un problème de fuite à la douche pour la douche fuit ; c'est pas mon problème pour cela ne me concerne pas, ou y'a pas de problème pour c'est d'accord.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre