ce ceci cela

Répondre
anatak
Messages : 44
Inscription : jeu. 12 janv. 2012, 3:19
Localisation : Japon, Kitakyushu

ce ceci cela

Message par anatak »

Bonjour a tous,

je voudrais savoir l'utilisation plus simple mais correct de ce, ceci, cela, celui, celui-ci, celui-là, celle, etc.

phrases déclaratives

si l'object est proche
ceci est un livre

si l'object est loin
celà est un livre


phrases intérogatives
qu'est-ce que c'est ceci ?
qu'est-ce que c'est celà ?

est-ce qu'on peut dire
ceci est quoi ?
celà est quoi ?


merci d'avance pour toutes les commentaires
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Re: ce ceci cela

Message par Jacques »

anatak a écrit : phrases déclaratives

si l'object est proche
ceci est un livre

si l'object est loin
celà est un livre


phrases intérogatives
qu'est-ce que c'est ceci ?
qu'est-ce que c'est celà ?

est-ce qu'on peut dire
ceci est quoi ?
celà est quoi ?

merci d'avance pour toutes les commentaires
Bonjour anatak,

Il ne faut pas d'accent à cela.
En pratique, on ne dit pas ceci ou cela est un livre, c'est de la syntaxe anglaise (this is a book, that is a book) mais voici ou voilà un livre.
Ceci est quoi, cela est quoi ? C'est du style populaire, il faut dire qu'est-ce que ceci ou cela ?

qu'est-ce que c'est ceci ? qu'est-ce que c'est celà ?
idem, c'est du mauvais français, de style très populaire ou infantile
Pour l'orthograhe : on dit objet sans le C, object est anglais ; commentaire est masculin ; phrases interrogatives.

C'était la petite leçon du jour.
Je crois que vous avez tendance à confondre les mots anglais et français quand ils se ressemblent.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Re: ce ceci cela

Message par Anne »

Jacques a écrit :Ceci est quoi, cela est quoi ? C'est du style populaire, il faut dire qu'est-ce que ceci ou cela ?

qu'est-ce que c'est ceci ? qu'est-ce que c'est celà ?
idem, c'est du mauvais français, de style très populaire ou infantile
Je suis d'accod avec vous, Jacques, ce sont des tournures populaires, sauf que ceci et cela n'appartiennent pas au registre populaire.
Personne ne dira jamais Ceci est quoi, cela est quoi ? , mais plutôt, en langage courant C'est quoi, ça ?.
De même, l'enfant dira qu'est-ce que c'est, ça ? plutôt que qu'est-ce que c'est ceci ?, et l'adulte dira quelque chose comme qu'est-ce que c'est que ça ?.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous avez raison bien sûr, le langage populaire dit plutôt ça pour ceci aussi bien que pour cela. Je répondais sur la syntaxe, sans penser à ce paradoxe qui mélange les deux styles.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: ce ceci cela

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques a écrit :En pratique, on ne dit pas ceci ou cela est un livre, c'est de la syntaxe anglaise (this is a book, that is a book) mais voici ou voilà un livre.
La phrase est pourtant correcte en français pour préciser la nature de l'objet : « ceci est un livre », ou « c'est un livre » est sensiblement différent de « voici un livre ».
Jacques a écrit :qu'est-ce que c'est ceci ? qu'est-ce que c'est celà ?
idem, c'est du mauvais français, de style très populaire ou infantile
Sont françaises les formules suivantes : « qu'est ceci ? » et « qu'est-ce que ceci ? »
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous avez affiné les réponses, et vous avez bien entendu raison, mais je ne voulais pas embrouiller anatak avec ces finesses, et essayais de me situer juste dans le sens correspondant à la situation. Je me demande jusqu'à quel point il est bon de vouloir trop en dire, car nous ignorons si sa langue connaît toutes ces nuances et s'il ne risque pas de s'embrouiller.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'est vrai, mais on peut au moins cerner ce qui se dit, quitte à l'expliquer plus tard.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Nous verrons bien la réaction.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
anatak
Messages : 44
Inscription : jeu. 12 janv. 2012, 3:19
Localisation : Japon, Kitakyushu

Message par anatak »

merci pour les reponses.

la plus part de mes eleves apprennent l'anglais, Ce n'est pas une excuse pour toutes mes fautes mais je n'ai presque pas d'occasion de parler francais.
Ecrire sur ce forum est une bonne exercise et je suis tres content que vous corrigez mes fautes.

Comme j'ai dit avant j'essaye d'ecrire mon propre cours de francais. Les cours qu'on peut acheter en Japon sont vraiment mauvais.

maintenant je demande ce qui est mieux. Ecrire un cours que est facile mais avec du francais infantile ou ecrire un cours que utilise le vrai francais mais qui est peut-etre trop difficile.


Je pensais que "voici un livre" est ce qu'on dit au moment de passer le livre a quelqu'un.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Si je passe un livre à quelqu'un je lui dis simplement :
- Tiens !
- Tiens, c'est le livre dont je t'ai parlé !

Si je lui rend un livre qu'il m'a prêté, je lui dis :
- Tiens, ton livre !

Si j'explique à quelqu'un ce qu'est un livre je lui dis :
- Ça, c'est un livre.

Si après avoir expliqué ce qu'est un livre, j'en montre un, je dis :
- Voici un livre.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
anatak
Messages : 44
Inscription : jeu. 12 janv. 2012, 3:19
Localisation : Japon, Kitakyushu

merci

Message par anatak »

Perkele merci beaucoup.
Répondre