Participe passé des verbes pronominaux

Répondre
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Message par schtroumpf grognon »

Oui, c'est une exception à la règle d'accord du participe suivi d'un infinitif.

Le participe passé fait reste invariable, que le COD soit ou non l'auteur de l'action de l'infinitif.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Participe passé des verbes pronominaux

Message par Perkele »

schtroumpf grognon a écrit :
J'ajoute une quatrième question entre vos points 2 et 3 :

1) Le verbe a-t-il un COD qui n'est pas le pronom se ?
2) Le verbe est-il essentiellement pronominal ?
3) Le verbe pronominal est-il de sens passif ?
Le pronom pronominal se a-t-il un sens réfléchi ou réciproque ?
Le verbe pronominal a-t-il un sens idiomatique, le pronom se n'étant pas analysable ?
1/ Si le COD est autre que le pronom on a déjà trouvé s'il était placé avant ou après avec les interrogations précédentes
2/ Que les verbes essentiellement pronominaux s'accordent n'aide pas à la réflexion puisqu'ils ont toujours le pronom pour COD. Ce point est plutôt un "truc" de repérage rapide avant d'entreprendre le raisonnement.
3/ Même choses pour la voix passive : le pronom est toujours COD donc comme pour le n° 2 placé avant et accord.
Chercher le sens réfléchi ou réciproque n'apporte rien de plus à ce raisonnement.
Le pronom n'étant pas complément d'objet est la première chose à éliminer puisqu'elle va entraîner un accord comme avec tout auxiliaire être.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il me semble que quelque chose a été omis : le verbe faire, quand il précède un infinitif, est un auxiliaire au même titre que être et avoir, ce n'est pas un verbe d'action et on ne doit pas l'envisager comme tel. Si je ne m'abuse, on parle d'un auxiliaire causatif.
Quand on dit je les ai fait faire, il est auxiliaire de lui-même. Quand on dit la robe que j'ai fait coudre, ce n'est plus le verbe coudre mais l'expression verbale faire coudre.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Re: Participe passé des verbes pronominaux

Message par schtroumpf grognon »

Perkele a écrit : 2/ Que les verbes essentiellement pronominaux s'accordent n'aide pas à la réflexion puisqu'ils ont toujours le pronom pour COD. Ce point est plutôt un "truc" de repérage rapide avant d'entreprendre le raisonnement.
Il est nécessaire néanmoins de commencer par le point 1, même avec les verbes essentiellement pronominaux.
Le verbe s'arroger est essentiellement pronominal, mais il a un COD autre que le pronom.
les droits qu'elle s'est arrogés...
Sinon, il est vrai que cela n'apporte rien à part un repérage rapide.
Perkele a écrit : 3/ Même choses pour la voix passive : le pronom est toujours COD donc comme pour le n° 2 placé avant et accord.
Chercher le sens réfléchi ou réciproque n'apporte rien de plus à ce raisonnement.
Chercher le sens réfléchi ou réciproque permet de distinguer les cas suivants.
Ils se sont échappé l'un à l'autre. (Sens réciproque. A a échappé à B et B a échappé à A.)
Ils se sont échappés par la fenêtre. (La construction pronominale est idiomatique. Le sens n'est ni passif, ni réfléchi, ni réciproque. On ne peut pas analyser le pronom se.)

Note : Le verbe échapper était transitif autrefois (cf. Il l'a échappé belle), on pourrait analyser "ils se sont échappés par la fenêtre" comme de sens passif avec l'ancienne construction transitive, mais comme cette construction est vieillie et ne vient pas spontanément à l'esprit, je préfère considérer "ils se sont échappés" comme idiomatique avec le pronom se inanalysable.
Jacques a écrit :Il me semble que quelque chose a été omis : le verbe faire, quand il précède un infinitif, est un auxiliaire au même titre que être et avoir, ce n'est pas un verbe d'action et on ne doit pas l'envisager comme tel. Si je ne m'abuse, on parle d'un auxiliaire causatif.
Quand on dit je les ai fait faire, il est auxiliaire de lui-même. Quand on dit la robe que j'ai fait coudre, ce n'est plus le verbe coudre mais l'expression verbale faire coudre.
Le verbe laisser suivi d'un infinitif a un sens permissif. Une construction permissive a de commun avec une construction causative que le sujet ne fait pas l'action mais a une part de responsabilité dans son accomplissement. C'est d'ailleurs pour cette raison que l'Académie a voulu aligner la règle laissé + infinitif sur celle de fait + infinitif, c'est-à-dire rendre laissé tout le temps invariable. Littré n'y était pas opposé.
Je suis quant à moi toujours fidèle à l'ancienne règle.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Cette nouvelle règle de laisser toujours invariable devant un infinitif, que le sujet subisse ou exerce l'action, fait partie des régularisations orthographiques de 1990 et m'est parfaitement connue, mais je ne l'applique pas et continue moi aussi comme par le passé.
Disons que cela peut éviter de compter une faute dans un examen à des candidats qui ne font pas la différence. C'est toujours le principe de l'alignement par le bas.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Participe passé des verbes pronominaux

Message par Perkele »

schtroumpf grognon a écrit : Le verbe s'arroger est essentiellement pronominal, mais il a un COD autre que le pronom.
C'est bien pour cela que je préfère une bonne analyse à la rétention d'une foule de particularité. Si on suit un raisonnement on ne se demandera pas pourquoi encore une exception "rien que pour nous embêter".

En effet, dans s'arroger, le pronom est bien complément d'objet (indirect en l'occurrence), donc j'accorde comme pour le verbe avoir.

Elles se sont arrogé des droits
Les droits qu'elles se sont arrogés.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Re: Participe passé des verbes pronominaux

Message par schtroumpf grognon »

Perkele a écrit :C'est bien pour cela que je préfère une bonne analyse à la rétention d'une foule de particularité. Si on suit un raisonnement on ne se demandera pas pourquoi encore une exception "rien que pour nous embêter".
Dans ma règle en quatre points que j'ai exposée, le deuxième point pourrait être à la rigueur supprimé. Les verbes essentiellement pronominaux sont un cas particulier des verbes pronominaux d'emploi idiomatique de mon point 3. J'ai quand même trouvé que le repérage rapide des verbes essentiellement pronominaux était pédagogiquement efficace, c'est pourquoi j'ai gardé le point 2.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Les connaissances qu'il possède lui sont devenues inutiles.

Que pensez-vous de l'accord ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Perkele a écrit :Les connaissances qu'il possède lui sont devenues inutiles.Que pensez-vous de l'accord ?
Je n'en pense que du bien.
Écrivant à la façon des académiciens : "Sa présence m'est devenue insupportable", j'accorderais en genre, en nombre et sans hésitation, le participe passé de devenir avec le sujet auquel il se rapporte, les connaissances.

Mais peut-être la question n'était-elle pas posée à la cantonade ? :oops:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Parfait !
Merci Bernard, vous dissipez mes doutes.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Mais de rien, Perkele.
De rien... et bon dimanche ! :)
jofra
Messages : 469
Inscription : sam. 01 avr. 2006, 21:28

Message par jofra »

J'aimerais connaître votre opinion concernant l'accord du participe passé dans cette phrase. Il s'agit d'une personne qui rêve d'obtenir des ceintures en karaté.

Ces ceintures, il les a toutes vu défiler dans sa tête.

ou

Ces ceintures, il les a toutes vues défilées dans sa tête.

MERCI BEAUCOUP!
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bonjour,

pour l'accord de vu, il doit se faire, puisque le COD est placé devant.
Pour défiler, il vous suffit de remplacer ce verbe, du premier groupe, par un verbe du troisième groupe comme venir, pour percevoir tout de suite la bonne solution :
- il les a vues venir,
ou
- il les a vues venues ?
jofra
Messages : 469
Inscription : sam. 01 avr. 2006, 21:28

Message par jofra »

Merci! C'est très gentil de votre part!
LogrenFeldron
Messages : 5
Inscription : mer. 08 févr. 2012, 17:13

Message par LogrenFeldron »

Dans les phrases :

Supposons que ce soit une femme qui parle.

Toutes les punitions que je me suis sentie craindre.

Je ferais l'accord ici puisque le sujet fait bien l'action de l'infinitif.

Toutes les punitions que je me suis imaginée infliger à mes élèves.

Mais ça me fait bizarre...
Répondre