L'Outre-mer

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Agathos a écrit :Peut-être qu'"outre-mer" est un adverbe dans "j'habite outre-mer", mais dans "la France d'outre-mer", c'est un adjectif en tant que complément de nom.
Pourquoi vous entêtez-vous dans des arguments qui n'ont aucune base grammaticale ? Les spécialistes nous disent que c'est un adverbe, qui parfois s'utilise en fonction de substantif, mais jamais un adjectif. Et où prenez-vous qu'un adjectif serait complément de nom ? Un adjectif décrit une qualité, une caractéristique, un état de quelqu'un ou de quelque chose : un fauteuil confortable, une commerçante souriante, un mécanicien compétent.
Quand on dit la France d'outre-mer, outre-mer est un adverbe complément de lieu. On peut demander : La France d'où ? Réponse : d'ici, de là-bas, d'ailleurs, d'outre-mer. Ce sont tous des adverbes compléments de lieu.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Il me semble, Agathos, que vous confondez plusieurs choses. Je parle sous le contrôle des spécialistes de la linguistique présents sur ce forum, car je n’ai rien retrouvé à ce sujet dans ma grammaire, mais je crois bien que l’adjectif, en effet, peut être considéré comme un complément de nom, non pas dans le sens traditionnel : nom + préposition + nom (ou adverbe), mais en ce sens qu’il complète le nom. À l’inverse, tout complément du nom n’est pas un adjectif. Dans le syntagme : la table de bois, bois n’est pas un adjectif, c’est un nom ; dans le syntagme : les amours de toujours, toujours n’est pas un adjectif mais un adverbe. À ma connaissance, dans cette construction, le mot qui vient après la préposition ne peut pas être un adjectif.
Pourriez-vous au moins consulter les dictionnaires ou donner vos sources ? J’approuve ce qu’a dit Jacques dans un autre sujet, il ne suffit pas d’asséner les choses, il faut les prouver.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Me trompé-je si je dis que la fonction d'un adjectif qualificatif ne peut être qu'épithète ou attribut mais jamais complément ; il complète le nom en le qualifiant.
Agathos

Message par Agathos »

Klausinski a écrit :A l’inverse, tout complément du nom n’est pas un adjectif. Dans le syntagme : la table de bois, bois n’est pas un adjectif, c’est un nom ; dans le syntagme : les amours de toujours, toujours n’est pas un adjectif mais un adverbe. À ma connaissance, dans cette construction, le mot qui vient après la préposition ne peut pas être un adjectif.
Sauf que je me place d'un point de vue grammatical général :

une table de bois = une table ligneuse
les amours de toujours = les amour éternelles

D'où l'équivalence du cdn et de l'adjectif.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude a écrit :Me trompé-je si je dis que la fonction d'un adjectif qualificatif ne peut être qu'épithète ou attribut mais jamais complément ; il complète le nom en le qualifiant.
C'est aussi mon avis
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Complément de nom est une expression employée pour donner la fonction d'un mot dans le domaine précis d'une analyse grammaticale (analyse mot par mot telle que je l'ai apprise à l'école il y a plus de cinquante ans).
Si votre point de vue grammatical est général, dites que l'adjectif complète le nom et non qu'il est complément de nom, cela évitera une confusion.
Dernière modification par Claude le ven. 04 févr. 2011, 17:54, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Claude a écrit :Complément de nom est une expression employée pour donner la fonction d'un mot dans le domaine précis d'une analyse grammaticale (analyse mot par mot telle que je l'ai apprise à l'école il y a plus de cinquante ans).
Si votre point de vue grammatical est général, dites que l'adjectif complète le nom et non qu'il est complément de nom, cela évitera une confusion.
C’est ce que j’ai tenté de dire mais vous êtes bien plus clair que moi.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vue de cette façon, l'affaire est claire.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

outre-mer, outremers

Message par gerhec »

Depuis les élections de 2012, j'ai remarqué l'emploi de l'ensemble
"les Outremers", dans les discours des différents partis

Et encore cette année dans les propos du
Président et du Ministre de l'Intérieur.
Est-ce une nouvelle manière de dire?

Un exemple ici :
-mes-voeux-pour-les-outremers-pour-l-annee-2014

http://outremerlemag.fr/index.php/cultu ... annee-2014
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le seul cas où l'on peut écrire outremer sans trait d'union, c'est lorsqu'il concerne une couleur : un bleu outremer. Il est nom commun, complément de bleu si je ne m'abuse, ne prend évidemment pas de majuscule, et n'est pas précédé d'un article, sauf par ellipse : un outremer, où bleu est toujours sous-entendu.
L'auteur de la phrase devrait parler des territoires d'outre-mer. Il ne semble pas qu'un pluriel soit envisageable. Cela fait beaucoup de fautes dans un seul mot.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Cette faute que vous dénoncez, gerhec, est en train de se répandre. Hier soir, aux informations télévisées, nous avons entendu parler des « Outremers » et ce matin je lis ceci sur Internet : « Le ministre des Outre Mer Victorin Lurel a déclaré samedi à La Réunion que... ».
C'est parti !
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Dans le fil « [url=http://www.achyra.org/francais/viewtopic.php?p=94275#p94275]Évènements dans le Sud-Est[/url] », [url=http://www.achyra.org/francais/viewtopic.php?p=94275#p94275]Jacques-André-Albert[/url] a écrit :C'est une manie actuelle. On peut y ajouter « les outremers » et un autre mot que j'ai entendu récemment mais qui m'échappe pour le moment.
L'analogie entre « les outremers » d'une part, « les personnels » et « les populations » d'autre part tient bien sûr à leurs pluriels assez fréquents aujourd'hui et rares ou inenvisageables jadis. Cependant un défenseur de « les outre-mers » pourrait à la rigueur y voir une métonymie valant « les territoires d'outre-mer », tandis que « les populations » et « les personnels » semblent se caractériser par l'oubli du sens collectif. Je remarque que le Larousse dont je dispose indique : n. m. (pl. outre-mers ou inv.)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

André (G., R.) a écrit :Je remarque que le Larousse dont je dispose indique : n. m. (pl. outre-mers ou inv.)
Pourriez-vous nous préciser de quel Larousse il s'agit, et dire l'acception qu'il donne pour ce pluriel.
Les ouvrages traditionnels ne connaissent que outre-mer, adverbe invariable, et outremer, adjectif ou nom. Mais bien sûr, la politique s'en est mêlée et nous connaissons maintenant un Ministère des Outre-mer.
http://www.outre-mer.gouv.fr/le-ministere
https://fr.wikipedia.org/wiki/Minist%C3 ... _Outre-mer
Je suppose qu'ici, Outre-mer désigne un territoire d'outre-mer, alors que le TLFi m'apprend que jadis, il a pu signifier « une personne originaire des îles ».
− Empl. subst. inv., rare, vx, p.méton. Personne originaire des îles. Moi, de qui les parents étaient à quelques lieues de là, je restais dans les cours avec les Outre-mer, nom donné aux écoliers dont les familles se trouvaient aux îles ou à l'étranger (Balzac,Lys,1836, p.11).
Cette discussion pourrait se poursuivre, si nécessaire, dans le fil ad hoc :
http://www.achyra.org/francais/viewtopi ... 379#p49379
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Excusez-moi, Leclerc92, je cite souvent mon Larousse de 2016 :

OUTRE-MER n. m. (pl. outre-mers ou inv.) 1. Territoire situé au-delà des mers, par rapport à la France ou, plus génér., à une métropole. 2. (Avec une majuscule). La France d'outre-mer : Le ministre de l'Outre-mer. • adv. Au-delà des mers, par rapport à la France : Aller s'établir outre-mer. • La France d'outre-mer*, v. partie n. pr.

Comme vous le constatez, aucune acception particulière n'est mentionnée pour le pluriel : le Larousse considère donc que des territoires situés « au-delà des mers, par rapport à la France... » peuvent être appelés des outre-mer et que l'on note parfois le mot avec un S final. Je n'y vois guère d'inconvénient, à la différence de ce que je ressens pour « les populations » ou « les personnels ».
À cause de cette comparaison que vous avez faite, JAA, entre les trois pluriels et sur laquelle tout n'est peut-être pas dit, j'ai préféré rester sur celui-ci pour la présente intervention, mais passer au fil ad hoc, ainsi que vous le nommez, Leclerc92, ne me gênerait pas, d'autant qu'il me semble y lire quelques bizarreries.
J'étais d'ailleurs sur le point de vous demander hier, Claude, si vous n'étiez pas gêné de voir votre sujet prendre aussi rapidement des chemins buissonniers !
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Cela peut être préjudiciable à des recherches ultérieures mais je ne me formalise pas pour les chemins buissonniers ; que celui qui ne les a jamais empruntés flagelle le ou les coupables (formule adaptée :lol: ).
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Répondre