Weinstein et Puigdemont

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Prononçant le w à l'allemande, je n'avais pas fait cette observation, Claude. Mais, grâce à vous, je me rends compte rétroactivement de sa pertinence. On doit bien sûr dire ['ʃvarts.kɔpf] et non ['ʃwarts.kɔpf].
Dernière modification par André (G., R.) le mer. 01 nov. 2017, 14:51, modifié 1 fois.
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

André (G., R.) a écrit :Et ce n'est peut-être pas fini, Claude !
EINSTEIN était allemand d'origine. Il n'est donc peut-être pas si étonnant que son nom ait continué d'être prononcé à l'allemande après sa naturalisation. À moins que ce ne soit pas tout à fait exact : vous transcrivez cette prononciation, Islwyn, sous la forme « aïnstaïn » ([aɪ̯n.staɪ̯n]), or, dans la langue de GOETHE, c'est « aïnschtaïn » ([aɪ̯n.ʃtaɪ̯n]).
Les deux prononciations existent aux Etats-Unis mais la prononciation avec un simple "s" me paraît plus courante que celle avec "sh".
https://forum.wordreference.com/threads ... n.1083605/
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

André (G., R.) a écrit : vous transcrivez cette prononciation, Islwyn, sous la forme « aïnstaïn » ([aɪ̯n.staɪ̯n]), or, dans la langue de GOETHE, c'est « aïnschtaïn » ([aɪ̯n.ʃtaɪ̯n]).
C'est en effet toujours « staïn » en anglais, même parmi les spécialistes.
Quantum mutatus ab illo
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Avec quand même des exceptions, comme l'indiquait le lien que j'ai mis plus haut :
The High German pronunciation (ice+shelter) is the one used in Einstein's adopted home, the Institute for Advanced Study in Princeton.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je ne comprends guère cette phrase.
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

La prononciation de type "haut allemand" (avec la diphtongue de "ail" et la consonne de "chat") est celle qu'on utilise dans le foyer d'adoption d'Einstein, l'Institut d'Étude avancée de Princeton.

Un article amusant et instructif (mais en anglais) sur ces questions de prononciation aux États-Unis :
http://www.nytimes.com/1983/12/25/magaz ... steen.html
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Merci.
Répondre