Index du forum Français notre belle langue
Lieu de discussion consacré à la langue française
 

"Entrer" existe-t-il encore ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   Version imprimable    Index du forum -> Vocabulaire, sens des mots et orthographe

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Rétablir la taille de texte

Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 4982

Message Posté le : mar. 14 nov. 2017, 10:53     Sujet du message : Re: "Entrer" existe-t-il encore ? Répondre en citant

Marc81 a écrit :
Une piste trouvée dans le Larousse en ligne : remonter une rue, la parcourir une autre fois dans le sens inverse ou la suivre dans l'ordre inverse des numéros.

Lorsqu'on monte les Champs-Élysées, je viens de le vérifier, on progresse dans l'ordre normal des numéros : les premiers se trouvent du côté de la Place de la Concorde.
_________________
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Claude
Administrateur


Inscrit le: 24 sept. 2005
Messages: 6098
Localisation: Doubs (près de l'abreuvoir)

Message Posté le : mar. 14 nov. 2017, 11:20     Sujet du message : Re: "Entrer" existe-t-il encore ? Répondre en citant

Effectivement, les numéros commencent toujours au plus proche du centre-ville. Dans le cas de Paris, le centre-ville doit être Notre-Dame, plus proche de la Concorde que de l'Arc de Triomphe.
_________________
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Leclerc92



Inscrit le: 29 nov. 2012
Messages: 1165

Message Posté le : mar. 14 nov. 2017, 11:54     Sujet du message : Re: "Entrer" existe-t-il encore ? Répondre en citant

À Paris, les numéros commencent effectivement du bout de la rue le plus proche de la Seine. Pour les rues parallèles à la Seine, on va d'amont en aval.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_des_immeubles_de_Paris
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 4982

Message Posté le : jeu. 16 nov. 2017, 8:23     Sujet du message : Re: "Entrer" existe-t-il encore ? Répondre en citant

La première partie de ce fil remonte à 2011 ! Elle traite surtout du verbe rentrer, dont personne, si j'ai bien lu, n'avait évoqué le second sens, revenir. Or cela pourrait avoir joué un rôle dans l'oubli, par certains, de sa première acception, « entrer à nouveau ».

TSOS a écrit :
Juste un commentaire quant au préfixe re- dans sa valeur de renforcement de l'action: on peut noter qu'on retrouve parallèlement assez souvent cette idée en Allemand de manière exacte, et sous la forme du préfixe be-.
Comme dans
recouvrir>bedecken
renforcer>bestärken
remarquer>bemerken (et dans ce dernier exemple on remarque aussi la proximité des radicaux, en outre... [clin d'oeil] )
et cætera...
Fin de ma remarque.

Lorsqu'on dit en français « Rentrez donc ! » à une personne qui se trouve sur le seuil de votre maison, cela est mis pour « Entrez donc ! » et je ne vois pas la moindre différence de sens entre l'un et l'autre. Les verbes allemands commençant par be- ne sont, eux, contestés par personne et leur sens ne coïncide presque jamais parfaitement avec celui des verbes simples dont ils sont issus. Dans un dictionnaire allemand-français, on trouve certes, par exemple, « couvrir » en face de decken comme en face de bedecken, mais den Tisch decken signifie mettre le couvert (couvrir la table), tandis que den Tisch bedecken voudrait à peu près dire : mettre sur la table un grand objet qui la dissimule au regard.
Le préfixe allemand be- rend certains verbes transitifs ou confère une transitivité différente à d'autres : dans Er hat mir viel Geld gestohlen, Il m'a volé beaucoup d'argent, le COD est viel Geld, beaucoup d'argent ; tandis que le COD est mich dans Er hat mich bestohlen, Il m'a volé, ou : Il m'a volée.
On voit donc que la différence est grande entre le français re- et l'allemand be- !
_________________
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Toutes les heures sont au format GMT + 1 heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4

 
Sauter vers :  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Pub L'Atelier du chocolat : chocolats de Noël et pour les fêtes de fin d'année

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Rétablir la taille de texte

Réduire la largeur du contenu

Le forum sera affiché avec une largeur fixe. Le texte ne prendra plus toute la largeur de l'écran. Cela pourrait améliorer le confort de lecture si vous utilisez un écran large.

Recliquez sur l'icône pour annuler le redimensionnement.

Double-cliquez pour entrer une valeur personnalisée.

Partager l'adresse de ce forum

Développé par phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Protégé par Anti-Spam ACP
Logo de l'association Défense de la langue française