Index du forum Français notre belle langue
Lieu de discussion consacré à la langue française
 

Agaçant

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   Version imprimable    Index du forum -> Néologismes, régionalismes et américanismes

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Rétablir la taille de texte

Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 11 juin 2005
Messages: 14475
Localisation: Champagne (décédé le 29 mai 2015)

Message Posté le : lun. 15 sept. 2014, 6:28     Sujet du message : Agaçant Répondre en citant

Netflix débarque en France ce lundi 15 septembre. Découvrez tout ce qu'il faut savoir sur ce géant de la distribution de l'entertainment.
Pourquoi utiliser ce mot anglais ? Parfois c'est quasiment inévitable, parce qu'un objet, une action, un sport ou autre a été créé avec un nom anglophone.
Mais ce n'est pas le cas ici. Ce qu'on nomme entertainment en anglais c'est le divertissement, tout ce qui concerne les amusements et distractions.
L'anglomanie va parfois jusqu'à l'absurde. Comme dans le cas des pare-feu (nous savons tous de quoi il s'agit). Sur certains sites, on vous explique leur utilité, avec des commentaires du genre : « Il est indispensable d'installer un pare-feu (firewall), afin de... ». On rencontre souvent ce type de commentaire, où le terme français est traduit en anglais ; pour les francophones qui ne sauraient pas à quoi correspond ce mot français ?
C'est le comble de la bêtise !
Au fait, n'oublions pas de préciser que, dans le même article, netfix est décrit comme un « service de streaming en illimité ».
_________________
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son $$$ (MONTAIGNE).
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 6210

Message Posté le : lun. 15 sept. 2014, 8:08     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Comme je vous approuve en ce qui concerne entertainment !
En me faisant l'avocat du diable, je dirai, concernant pare-feu traduit en anglais, qu'il reste peut-être une frange de la population informatisée à connaître le firewall depuis longtemps et à encore ignorer le mot français. Il m'est arrivé la même chose avec l'anglais cranberry (canneberge) et l'allemand Stachelbeere (groseille à maquereau) : par un hasard curieux il s'agit de deux baies, que j'ai découvertes au Canada pour la première, en Allemagne pour la seconde.
_________________
Pour Leclerc92, « heurt » et « heure » sont paronymes le 12 décembre 2018, homonymes le 14.
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jacques



Inscrit le: 11 juin 2005
Messages: 14475
Localisation: Champagne (décédé le 29 mai 2015)

Message Posté le : lun. 15 sept. 2014, 8:44     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Pourtant ou trouve en France des groseilles à maquereau. Mais peut-être la culture est-elle passée de mode chez nous.
_________________
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son $$$ (MONTAIGNE).
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 6210

Message Posté le : lun. 15 sept. 2014, 9:12     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

J'avais dix-sept ans, je passais pour la première fois quelques jours en Allemagne, dans une famille qui possédait des groseilliers à maquereau, j'ai appris la traduction française à mon retour. Et plus tard, lorsque j'ai possédé un jardin, j'ai tenu à cultiver cette baie.
De la canneberge, je crois, il a déjà été question sur Français notre belle langue : nous avons observé que les personnes à ne connaître que le mot anglais ne sont pas rares en France.
_________________
Pour Leclerc92, « heurt » et « heure » sont paronymes le 12 décembre 2018, homonymes le 14.
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Islwyn



Inscrit le: 16 fév. 2013
Messages: 1492
Localisation: Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message Posté le : lun. 15 sept. 2014, 9:54     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Pour la canneberge (un des plus jolis mots français), on peut lire ceci avec profit :
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=75639#p75639
_________________
Quantum mutatus ab illo
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 6210

Message Posté le : sam. 20 sept. 2014, 16:47     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

André (G., R.) a écrit :
De la canneberge, je crois, il a déjà été question sur Français notre belle langue : nous avons observé que les personnes à ne connaître que le mot anglais ne sont pas rares en France.

Ma femme revient à l'instant du supermarché, où elle a acheté une bouteille sur l'étiquette de laquelle je lis :
Boisson à l'ananas,
au cranberry, à la myrtille,
au melon et à la pêche à base
de jus concentrés et de purées
_________________
Pour Leclerc92, « heurt » et « heure » sont paronymes le 12 décembre 2018, homonymes le 14.
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 6210

Message Posté le : ven. 17 avr. 2015, 9:46     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Sur l'étiquette d'un cocktail sans alcool, acheté récemment, je vois encore « Boisson à base de jus de cranberry et citron vert... »

Mais eurêka ! et alléluia ! Ma femme revient hier du supermarché avec des petits gâteaux aux fruits sur l'emballage desquels je lis une recette comportant cette phrase : « Enfin, ajouter dans la pâte des raisins secs égouttés, 50 g de canneberges séchées et... »
_________________
Pour Leclerc92, « heurt » et « heure » sont paronymes le 12 décembre 2018, homonymes le 14.
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Claude
Administrateur


Inscrit le: 24 sept. 2005
Messages: 6634
Localisation: Doubs (près de l'abreuvoir)

Message Posté le : ven. 17 avr. 2015, 11:19     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Voilà qui est bien ; on ne s'en lasse pas.
_________________
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Perkele
Modératrice


Inscrit le: 11 juin 2005
Messages: 7346
Localisation: Deuxième à droite après le feu

Message Posté le : jeu. 23 avr. 2015, 6:59     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Et je m'entête à parler de canneberges en répondant à un interlocuteur qui m'a parlé de cranberries... un jour viendra... peut-être...
_________________
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Leclerc92



Inscrit le: 29 nov. 2012
Messages: 1621

Message Posté le : jeu. 11 jan. 2018, 9:08     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Jacques a écrit :
Ce qu'on nomme entertainment en anglais c'est le divertissement, tout ce qui concerne les amusements et distractions.

Les portails sur Internet semblent parfois donner un sens étrange à "divertissement". Ce matin, je lis :
[image]
On s'amuse comme on peut !

Il faut reconnaître que les titres ne sont pas toujours soigneusement vérifiés :
[image]

(divertissement Tapie en réanimation après une lourde opération )
(France Sandale du Lactalis À qui le tour ?)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Claude
Administrateur


Inscrit le: 24 sept. 2005
Messages: 6634
Localisation: Doubs (près de l'abreuvoir)

Message Posté le : jeu. 11 jan. 2018, 18:20     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Ils ont au moins l'avantage de nous faire sourire. [clin d'oeil]
_________________
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 6210

Message Posté le : mar. 16 jan. 2018, 11:04     Sujet du message : Re: Agaçant Répondre en citant

Leclerc92 a écrit :
[image]

[rigole]
La métonymie « du Lactalis » n'est pas courante, à ma connaissance. Je préférerais « Scandale du lait Lactalis » ou « Scandale de Lactalis ».
_________________
Pour Leclerc92, « heurt » et « heure » sont paronymes le 12 décembre 2018, homonymes le 14.
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Toutes les heures sont au format GMT + 1 heure

 
Sauter vers :  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Pub L'Atelier du chocolat : chocolats de Noël et pour les fêtes de fin d'année

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Rétablir la taille de texte

Réduire la largeur du contenu

Le forum sera affiché avec une largeur fixe. Le texte ne prendra plus toute la largeur de l'écran. Cela pourrait améliorer le confort de lecture si vous utilisez un écran large.

Recliquez sur l'icône pour annuler le redimensionnement.

Double-cliquez pour entrer une valeur personnalisée.

Partager l'adresse de ce forum

Développé par phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Protégé par Anti-Spam ACP
Logo de l'association Défense de la langue française