les généraux américains Eisenhower et Patton examinent des œuvres d'art volées dans une mine Nazie
Il eût fallu écrire : les généraux américains Eisenhower et Patton examinent, dans une mine allemande, des œuvres d'art volées par les Nazis,
ou les généraux américains Eisenhower et Patton, dans une mine allemande, examinent des œuvres d'art volées par les Nazis.
En outre, il est évident que la mine n'est pas plus nazie que bismarckienne, et nazi, en tant qu'adjectif, prend une minuscule.
Les généraux (américains) Eisenhower et Patton examinent dans une mine des œuvres d'art volées entreposées par les nazis.
P.-S. : La mine est l'oeuvre du régime nazi, d'où l'ellipse « mine (creusée pas le régime) nazie»
La phrase d'origine comporte un janotisme. On peut lui voir d'autres imperfections mais, si l'on s'en tient audit janotisme, on peut aussi l'améliorer ainsi, je crois : Dans une mine nazie, les généraux américains Eisenhower et Patton examinent des œuvres d'art volées.
André (G., R.) a écrit :La phrase d'origine comporte un janotisme. On peut lui voir d'autres imperfections mais, si l'on s'en tient audit janotisme, on peut aussi l'améliorer ainsi, je crois : Dans une mine nazie, les généraux américains Eisenhower et Patton examinent des œuvres d'art volées.
Oui mais ! volées par qui ? Par des G.I. indélicats ?
Je l'ai dit, ma proposition avait pour seul but de supprimer le janotisme : l'original ne renseignant pas sur les auteurs du vol, j'ai tenu à ne pas en dire plus. Il me semble toutefois que l'idée du vol commis par les nazis vient alors naturellement à l'esprit.
André (G., R.) a écrit :Je l'ai dit, ma proposition avait pour seul but de supprimer le janotisme : l'original ne renseignant pas sur les auteurs du vol, j'ai tenu à ne pas en dire plus. Il me semble toutefois que l'idée du vol commis par les nazis vient alors naturellement à l'esprit.
Pas nécessairement, si l'on en tête les exactions commises par les G.I. après le débarquement.
Des militaires de l'importance d'EISENHOWER et PATTON auraient-ils eu en charge, dès 1945, ces délits qui n'ont été portés à la connaissance du public que beaucoup plus tard ? Peu vraisemblable. Bien entendu et heureusement, nous pouvons, de par notre formation, nos origines, nos expériences récentes..., ne pas réagir de la même manière aux mêmes informations : le métier que j'ai exercé m'oriente certes immédiatement vers les pillages nazis, mais je suis assez persuadé de ne pas être seul dans ce cas ! D'autant que la scène se passe « dans une mine nazie », où il est très peu vraisemblable que des G.I. se soient avisés de cacher les objets volés par eux.
André (G., R.) a écrit :Des militaires de l'importance d'EISENHOWER et PATTON auraient-ils eu en charge, dès 1945, ces délits qui n'ont été portés à la connaissance du public que beaucoup plus tard ? Peu vraisemblable. Bien entendu et heureusement, nous pouvons, de par notre formation, nos origines, nos expériences récentes..., ne pas réagir de la même manière aux mêmes informations : le métier que j'ai exercé m'oriente certes immédiatement vers les pillages nazis, mais je suis assez persuadé de ne pas être seul dans ce cas ! D'autant que la scène se passe « dans une mine nazie », où il est très peu vraisemblable que des G.I. se soient avisés de cacher les objets volés par eux.
Mon opinion sans aucune autre considération ne concernait que la communication de nature journalistique du texte en question, lequel à l'évidence est la légende d'une photographie.
À mon avis, la phrase suivante est sans équivoque en répondant aux questions qui déterminent les circonstances : Les généraux Eisenhower et Patton examinent dans une mine des œuvres d'art volées entreposées par les nazis.
(On comprendra que les nazis ont entreposé les œuvres d'art qu'ils ont volées)
Entendu à la radio : « Après sa condamnation pour favoritisme, le CSA a décidé de révoquer Mathieu GALLET ».
Ne serait-on pas à la frontière entre le janotisme et l'anacoluthe ? Substituer à cela « Le CSA a décidé de révoquer Mathieu GALLET après sa condamnation pour favoritisme » signifie, me semble-t-il, qu'on a le premier à l'esprit. Et l'on pense davantage à la seconde, je crois, si l'on imagine une amélioration du genre « Après sa condamnation pour favoritisme, Matthieu GALLET a été révoqué sur décision du CSA ».
Tous les francophones ne savent peut-être pas que CSA abrège « Conseil supérieur de l'audiovisuel » et que cet organisme a pour mission de garantir la liberté de communication audiovisuelle en France.
André (G., R.) a écrit :Entendu à la radio : « Après sa condamnation pour favoritisme, le CSA a décidé de révoquer Mathieu GALLET ».
Ne serait-on pas à la frontière entre le janotisme et l'anacoluthe ? Substituer à cela « Le CSA a décidé de révoquer Mathieu GALLET après sa condamnation pour favoritisme » signifie, me semble-t-il, qu'on a le premier à l'esprit. Et l'on pense davantage à la seconde, je crois, si l'on imagine une amélioration du genre « Après sa condamnation pour favoritisme, Matthieu GALLET a été révoqué sur décision du CSA ».
Tous les francophones ne savent peut-être pas que CSA abrège « Conseil supérieur de l'audiovisuel » et que cet organisme a pour mission de garantir la liberté de communication audiovisuelle en France.
À mon humble avis, il ne faut pas s'affliger du style journalistique outre mesure.
À première vue, cette phrase que vous avez entendue à la radio me laisse croire qu'elle initiait la manchette : «Après sa condamnation pour favoritisme, le CSA a décidé de révoquer Mathieu Gallet.»
Pour ma part, je l'aurais plutôt tournée de cette façon-là :
Après la condamnation de Mathieu Gallet pour favoritisme, le CSA a décidé de le révoquer.
Aude: Prise d'otages en cours dans un supermarché à Trèbes
COUPS DE FEU La préfecture de l’Aude a conseillé d’éviter le secteur de Trèbes sur Twitter…
Si même sur Twitter on n'est plus à l'abri...
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Parmi les nombreux objets mis au jour, une dalle d'ardoise représente un homme armé d'une épée et d'un bouclier à cheval.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)