Index du forum Français notre belle langue
Lieu de discussion consacré à la langue française
 

La liaison sous tous ses aspects
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 13, 14, 15
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   Version imprimable    Index du forum -> Prononciation et phonétique

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera uniquement le texte dans les fils de discussion.

Rétablir la taille de texte

Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 5704

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 16:45     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Il s'agit d'une évolution, malheureuse, qu'ont subie des mots comme « onze » et certains noms de lettres : a, e, f, h, i, l, m, n, o, r, s, u, x, y. Nous disons sans doute majoritairement « une différence de onze heures », alors que nous connaissons par ailleurs le « bouillon d'onze heures ». Il arrive qu'un « d'onze heures » que je prononce sans qu'il s'agisse du bouillon ne provoque aucune réaction particulière, mais on me regarde bizarrement quand je tente un « l'h » ou un « l'u » ! Pourtant Serge GAINSBOURG jeune ne craignait pas de parler d'e dans l'o !
_________________
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Leclerc92



Inscrit le: 29 nov. 2012
Messages: 1480

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 17:20     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Je ne qualifierais pas cette évolution de malheureuse, puisqu'elle contribue souvent à la clarté du discours. Il me semble plus clair de dire le a, le i, le o ou le u plutôt que l'a, l'i, l'o, l'u qui prêtent à confusion ! Et l'on dit sans y penser à la une d'un journal ou le onze de France.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Claude
Administrateur


Inscrit le: 24 sept. 2005
Messages: 6463
Localisation: Doubs (près de l'abreuvoir)

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 17:35     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

André (G., R.) a écrit :
[...] Pourtant Serge GAINSBOURG jeune ne craignait pas de parler d'e dans l'o !

Je croyais que c'était e dans l'a pour épeler « Lætitia » : L - A - E DANS L'A - TI - TIA, mais cela ne change pas votre remarque.
_________________
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Leclerc92



Inscrit le: 29 nov. 2012
Messages: 1480

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 17:53     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Assurément :
https://www.youtube.com/watch?v=oIVwhYwygW8
Cela dit, quand j'étais enfant, autant l'« e dans l'o » m'était familier, autant l'« e dans l'a » m'était quasi inconnu.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 5704

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 20:30     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Vous n'avez peut-être pas écouté jusqu'au bout la chanson que j'ai proposée et dont voici les paroles :

En relisant ta lettre je m'aperçois que l' orthographe et toi, ça fait deux.
C'est toi que j'aime
(Ne prend qu'un M)
Par-dessus tout
Ne me dis point
(Il en manque un)
Que tu t'en fous
Je t'en supplie
(Point sur le i)
Fais-moi confiance
Je suis l'esclave
(Sans accent grave)
Des apparences
C'est ridicule
(C majuscule)
C'était si bien
Tout ça m'affecte
(ça c'est correct)
Au plus haut point
Si tu renonces
(Comme ça s'prononce)
À m'écouter
Avec la vie
(Comme ça s'écrit)

J'en finirai
Pour me garder
(Ne prend qu'un D)
Tant de rancune
T'as pas de cœur
Y a pas d'erreur
(Là y'en a une)
J'en mourirai
(N'est pas français)
N'comprends-tu pas ?
ça s'ra ta faute
ça s'ra ta faute
(Là y'en a pas)
Moi j'te signale
Que gardénal
Ne prend pas d'E
Mais n'en prends qu'un
Cachet au moins
N'en prend pas deux
ça t'calmera
Et tu verras
Tout r'tombe à l'eau
L'cafard , les pleurs
Les peines de cœur
O E dans l'O.
_________________
Avatar : sculpture de Bruno Catalano


Dernière édition par André (G., R.) le ven. 09 fév. 2018, 10:58 ; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Claude
Administrateur


Inscrit le: 24 sept. 2005
Messages: 6463
Localisation: Doubs (près de l'abreuvoir)

Message Posté le : jeu. 08 fév. 2018, 20:49     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Je ne connaissais ni le titre ni l'air de « En relisant ta lettre ».
Merci Youtube !
_________________
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
André (G., R.)



Inscrit le: 17 fév. 2013
Messages: 5704

Message Posté le : ven. 09 fév. 2018, 7:54     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Leclerc92 a écrit :
Il me semble plus clair de dire le a, le i, le o ou le u plutôt que l'a, l'i, l'o, l'u qui prêtent à confusion ! Et l'on dit sans y penser à la une d'un journal ou le onze de France.

Ne confondons pas « le un », « la une », « le onze »... métonymiques, que personne, à ma connaissance, n'a jamais imaginés sous d'autres formes ni contestés, avec « le h », « le o »... désignant des lettres, sans métonymie ! Le rôle exact de la confusion possible entre « l'o » et « l'eau », dans l'évolution vers « le o » est difficile à apprécier. Je crois davantage à une uniformisation, de facilité, à partir des noms de lettres commençant par un son consonantique : « le g », « le b »... ne peuvent pas ne pas avoir joué un rôle dans le passage de « l'h » à « le h ».
_________________
Avatar : sculpture de Bruno Catalano
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Leclerc92



Inscrit le: 29 nov. 2012
Messages: 1480

Message Posté le : ven. 09 fév. 2018, 9:45     Sujet du message : Re: La liaison sous tous ses aspects Répondre en citant

Oui, il s'agit d'une uniformisation visant, comme presque toute uniformisation, la simplification.
Les noms des lettres ont changé plusieurs fois au fil du temps. Jadis, il y avait des lettres masculines, comme l'e, le b, le g, ... et des lettres féminines comme l'h, l, m, n, r, s. C'est un sujet d'ailleurs déjà abordé ici :
http://www.achyra.org/francais/viewtopic.php?t=5127
J'ajoute à ce lien ces deux-là, qui nous rappellent les changements intervenus dans l'épellation des lettres :
http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/alphabet.html
http://mamiehiou.over-blog.com/article-le-nom-des-lettres-une-h-un-h-l-h-le-h-112484780.html
Comme on voit, pour "h", il y a eu deux changements. Le nom est passé au masculin, et la disjonction est intervenue.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Toutes les heures sont au format GMT + 1 heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 13, 14, 15

 
Sauter vers :  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Pub L'Atelier du chocolat : chocolats de Noël et pour les fêtes de fin d'année

Augmenter la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Diminuer la taille de texte

Ceci affectera toutes les pages du forum.

Rétablir la taille de texte

Réduire la largeur du contenu

Le forum sera affiché avec une largeur fixe. Le texte ne prendra plus toute la largeur de l'écran. Cela pourrait améliorer le confort de lecture si vous utilisez un écran large.

Recliquez sur l'icône pour annuler le redimensionnement.

Double-cliquez pour entrer une valeur personnalisée.

Partager l'adresse de ce forum

Développé par phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Protégé par Anti-Spam ACP
Logo de l'association Défense de la langue française