Participe présent
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
Participe présent
Bonjour tout le monde !
Ce matin j'étais en train de lire un article sur le nouveau chef du gouvernement espagnol sur le site de France 24. Ce disant, j'aimerais poser une question par rapport au texte, qui n'est d'ailleurs pas trop long. (J'ai l'impression qu'il aurait été écrit un peu à la va-vite, mais passe encore.) Dans la phrase suivante la préposition avec est répétée :
"Aujourd’hui certains [des] membres [du parti de gauche radicale Podemos] étaient dans l’hémicycle avec un T-shirt blanc avec le message suivant : 'je vote oui à la motion [de défiance] juste pour virer Rajoy'."
Est-ce correct ? Il ne faudrait peut-être écrire « portant un T-shirt blanc avec le message... » ou bien « avec un T-shirt blanc disant... » ?
Pour en finir, j'ai remarqué qu'il n'y avait dans le reportage qu'un seul verbe au participe présent (renversant), dans le titre. Après, tout le reste du texte ignore cette manière de conjuguer. Je ne fais pas de critique là-dessus. Seulement je m'interroge si ce ne serait d'aventure moi-même qui ai une tendance à exagérer en utilisant le participe présent à tout bout de champ. Avec quelle fréquence il se trouve dans la langue française et en quoi exactement est-il différent du gérondif ?
Ce matin j'étais en train de lire un article sur le nouveau chef du gouvernement espagnol sur le site de France 24. Ce disant, j'aimerais poser une question par rapport au texte, qui n'est d'ailleurs pas trop long. (J'ai l'impression qu'il aurait été écrit un peu à la va-vite, mais passe encore.) Dans la phrase suivante la préposition avec est répétée :
"Aujourd’hui certains [des] membres [du parti de gauche radicale Podemos] étaient dans l’hémicycle avec un T-shirt blanc avec le message suivant : 'je vote oui à la motion [de défiance] juste pour virer Rajoy'."
Est-ce correct ? Il ne faudrait peut-être écrire « portant un T-shirt blanc avec le message... » ou bien « avec un T-shirt blanc disant... » ?
Pour en finir, j'ai remarqué qu'il n'y avait dans le reportage qu'un seul verbe au participe présent (renversant), dans le titre. Après, tout le reste du texte ignore cette manière de conjuguer. Je ne fais pas de critique là-dessus. Seulement je m'interroge si ce ne serait d'aventure moi-même qui ai une tendance à exagérer en utilisant le participe présent à tout bout de champ. Avec quelle fréquence il se trouve dans la langue française et en quoi exactement est-il différent du gérondif ?
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
Merci Claude ! Et qu'en est-il du participe présent en français ? Dans quels cas son utilisation est recommandable et quelle différence il y a entre lui et le gérondif, à part ce en qui le précède ?Claude a écrit :Grammaticalement ce n'est pas une forme correcte ; il aurait été si simple d'écrire en conservant les termes principaux : « Avec un t-shirt blanc comportant le message suivant ».
Je constate que vous avez édité votre message pendant que j'y répondais.
P. S. : Oui, je l'ai effectivement édité, pour le rendre plus clair. Je ne m'attendais pas à une réponse si rapide.
- Yeva Agetuya
- Messages : 1945
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Je préfère "portant le message" car celui-ci est indépendant du ticheurte.Claude a écrit :Grammaticalement ce n'est pas une forme correcte ; il aurait été si simple d'écrire en conservant les termes principaux : « Avec un t-shirt blanc comportant le message suivant ».
Avec un t-shirt blanc comportant un col rouge et portant le message suivant
- Yeva Agetuya
- Messages : 1945
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Un participe est un complément de nom, un adjectif : Une affiche portant un texteRichard Aerts a écrit :Merci Claude ! Et qu'en est-il du participe présent en français ? Dans quels cas son utilisation est recommandable et quelle différence il y a entre lui et le gérondif, à part ce en qui le précède ?
Un gérondif est un complément de verbe, un adverbe : Je marche en sifflant
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
Cela en dit long sur mon style, car je suis le genre de personne qui ne met jamais peu de mots où il est possible d'en mettre plusieurs. Pourtant, au sérieux, je ne savais pas qu'il étais préférable de s'en passer du participe présent. Il se peut que ce soit par influence du portugais et de l'espagnol que je tende naturellement à son usage.Perkele a écrit :Le participe présent est souvent déconseillé car il entraîne souvent de longues phrases et des accords que le rédacteur ne maîtrise pas toujours.
Dernière modification par Richard Aerts le dim. 03 juin 2018, 4:07, modifié 3 fois.
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
Merci bien ! Maintenant je lirai en comprenant un peu mieux les textes.Yeva Agetuya a écrit :Un participe est un complément de nom, un adjectif : Une affiche portant un texte
Un gérondif est un complément de verbe, un adverbe : Je marche en sifflant
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Ah oui ! J'avais compris que l'inscription était portée sur le t-shirt.Yeva Agetuya a écrit :Je préfère "portant le message" car celui-ci est indépendant du ticheurte.Claude a écrit :Grammaticalement ce n'est pas une forme correcte ; il aurait été si simple d'écrire en conservant les termes principaux : « Avec un t-shirt blanc comportant le message suivant ».
Avec un t-shirt blanc comportant un col rouge et portant le message suivant
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Perkele
- Messages : 9736
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Ah ! Vous n'avez pas compris ce que Claude n'avait pas compris ?Yeva Agetuya a écrit :Pas compris.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.