"en"

Répondre
jofra
Messages : 469
Inscription : sam. 01 avr. 2006, 21:28

"en"

Message par jofra »

Bonjour,

Est-ce que la fonction de "en" dans cette phrase est COD du verbe recueillir?

Au début, je voulais amasser 5 000 $ pour la Fondation de l’hôpital et j’en ai déjà 200 de recueilli.

Merci beaucoup!
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

EN est un pronom mis pour dollars, et le participe recueilli doit donc prendre un S.
Je ne m'aventurerai pas à faire une analyse grammaticale de cette formule avec DE mis devant un adjectif ou un participe ; celui-ci serait-il attribut ?
Par prudence, je construirais la phrase autrement : j'en ai déjà recueilli deux cents. Je me méfie de cette formule (de recueillis) qui me paraît être de style un peu populaire ou familier.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Comme vous je n'étais pas convaincu de l'emploi correct de DE dans cet exemple ; cependant Littré nous dit ceci :

"De, dans une construction où au fond il est explétif, devant des adjectifs ou des participes pris partitivement d'après l'analyse grammaticale. Il y eut cent hommes de tués. Est-il quelqu'un d'assez osé ? Je n'y vois rien d'étonnant. Sa conduite n'a rien de généreux. Payez ; sinon, rien de fait [rien qui soit fait, arrêté, conclu]. Ces phrases se résolvent en : de tués, il y eut cent hommes ; d'assez osé, d'homme assez osé, est-il quelqu'un ? etc. toutes constructions qui grammaticalement sont partitives.
Sans doute ils n'ont aucun dessein d'arrêté, PASC. Prov. 5.
Est-il rien de plus noir que ta lâche action ? MOL. Sganar. 16.
Mais ce qui me paraît encore de plus honorable à la vertu, c'est que.... MASS. Car. Resp. hum.
Il est vrai qu'il n'y en avait eu que trois mille cinq cents de vendus en quatre ou cinq jours, D'ALEMB. Lett. à Volt. 22 sept. 1767.
Des grammairiens modernes ont prétendu qu'il n'était pas correct de dire : il y a eu cent hommes de tués, et que le de devait être supprimé. La question avait été agitée déjà du temps de Vaugelas qui déclare que le de est appuyé par de bons auteurs. Aujourd'hui l'usage l'a consacré, usage qui d'ailleurs n'a rien d'inexplicable grammaticalement."
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà qui est clair. Certains de ces exemples, du genre « il n'y a rien de plus... » paraissent couler de source ; ce qui me fait hésiter, c'est la construction « j'en ai déjà 200 de recueillis » qui a l'air d'être moins élégante. Mais ce n'est qu'une impression personnelle.
Au fait, si ce DE est explétif, il ne peut donc pas être attribut, puisqu'il n'a pas de fonction grammaticale.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
loucansoun

Message par loucansoun »

A propos de "en", est-il vrai que ce qui le suit doit rester invariable ?

Je pense à ce sous-titre sur FR3 : "le tout en images"
Ce "s" me semble bien mal à propos, d'autant plus que "tout" est au singulier

De même pour "l'histoire en questions" vu il y a peu.

Lou ...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Non, on accorde en fonction du nom qu'il introduit ou qu'il remplace. Mais attention, il y a invariabilité dans ce type de construction avec une anacoluthe : des images, j'en ai regardé beaucoup. Les grammairiens soulignent que ce en est COI puisqu'il signifie de cela et que le PP qui suit ne peut donc pas s'accorder. Cependant, il s'en trouve pour signaler que des écrivains connus font l'accord : des auteurs, j'en ai rencontrés. Il commence à y avoir une polémique à ce sujet. Pour le moment, en attendant que les choses soient claires, il est préférable de s'en tenir prudemment à l'invariabilité, pour ne pas être mal jugé ou risquer des points de pénalité à un examen.
Dans votre exemple, ce n'est pas tout qui doit retenir l'attention, mais image. S'il s'agit d'une illustration faite avec plusieurs images, il faut le pluriel. En revanche, on écrira en cadence, en mesure, en or massif... pour des mots qui ne s'emploient pas au pluriel, ou désignent une matière, un seul constituant.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
loucansoun

Message par loucansoun »

C'est plus compliqué que je ne le pensais.
Dois-je dire : "une fenêtre tout en vitrail" ou "une fenêtre tout en vitraux" ?
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

loucansoun a écrit :C'est plus compliqué que je ne le pensais.
Je ne vous le fais pas dire, cela fait trois ans et demi que je le constate. :lol:
Après avoir consulté la définition exacte de vitrail, je dirai une fenêtre tout en vitrail, ce dernier étant une composition appliquée sur une fenêtre. En revanche je dirai les fenêtres de la maison tout en vitraux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

loucansoun a écrit :C'est plus compliqué que je ne le pensais.
Dois-je dire : "une fenêtre tout en vitrail" ou "une fenêtre tout en vitraux" ?
Le vitrail étant par lui-même une composition qui réunit plusieurs éléments, le mot, je pense, ne peut se mettre au pluriel que s'il y a plusieurs fenêtres qui sont des vitraux, chacune étant un vitrail.
S'il n'y en a qu'une, elle constitue un vitrail à elle toute seule et le pluriel ne peut se concevoir.

P.S. : si vous trouvez quelque chose en français qui soit simple, dites-le nous, nous sommes preneurs.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je n'avais pas vu votre autre exemple. Je pense que le titre L'Histoire en questions a été conçu pour annoncer que l'on raconte l'Histoire en répondant à des questions, c'est donc justifié, alors que l'Histoire en question pourrait vouloir dire « celle dont on parle, dont il est question » ou « elle est remise en question » c'est-à-dire remise en cause.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je n'avais pas vu que Claude avait répondu pour le vitrail, étant donné mes difficultés de connexion au forum, quand j'y parviens par miracle je me dépêche. Nous sommes donc tous les deux du même avis.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre