« Spécifique à »

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

« Spécifique à »

Message par Marco »

Nous disons bien que quelque chose est spécifique à quelque chose d’autre, c’est-à-dire que la chose en question partage les caractéristiques de cette autre chose.

Que pensez-vous de « Un livre spécifique aux prépositions » (dans le sens de « Un livre qui traite de l’usage des prépositions ») ? Je dirais « Un livre spécifique sur les prépositions » et vous ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

D'emblée, la formulation me paraît choquante. Je comprends spécifique à dans le même sens que propre à. Mais on dit surtout « spécifique de » : l'une des propriétés spécifiques de l'être humain est son aptitude à raisonner sur des abstractions – le raisonnement portant sur des abstractions est spécifique de l'espèce humaine.
Je me demande si « spécifique à » est syntaxiquement correct.
Votre phrase est la seule qui ne tourmente pas mon sens de la langue.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4661
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Les deux prépositions de et à sont admises (cf TLFI) ; ce qui est certain, c'est que spécifique n'est pas suivi de la préposition sur ; on ne peut admettre cette dernière qu'en considérant spécifique comme un qualificatif lié au livre, sur introduisant alors le sujet du livre.
Pour être plus clair, on peut dire un livre blanc sur les prépositions, « sur les prépositions » se rapportant directement à livre.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ai une confiance modérée dans le TLFi. Le Littré et le Dictionnaire de l'Académie (8e édition) ne connaissent de l'adjectif spécifique qu'un emploi absolu, sans complément et donc sans préposition. On pourrait objecter qu'ils datent, mais quand je consulte des éditions récentes du Hachette et du Larousse, ou la toute dernière édition du Petit Robert, j'obtiens le même résultat : pas d'emploi avec de ou à. Idem avec le Maxidico.
Je reste donc sur ma réserve. Je suis surtout sceptique au sujet de « spécifique à », que je remplacerais dans tous les cas par propre à.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4661
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Vous avez sans doute raison. Moi-même, je n'utilise spontanément spécifique qu'en emploi absolu.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Jacques-André-Albert a écrit :Vous avez sans doute raison. Moi-même, je n'utilise spontanément spécifique qu'en emploi absolu.
Alors, nous sommes d'accord. Voilà qui commence bien l'année.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Merci à tous les deux. Me voilà rassuré. :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Cela m'incitera, à l'avenir, à être prudent dans l'emploi de cet adjectif.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Re: « Spécifique à »

Message par JR »

Marco a écrit :Nous disons bien que quelque chose est spécifique à quelque chose d’autre, c’est-à-dire que la chose en question partage les caractéristiques de cette autre chose.

Que pensez-vous de « Un livre spécifique aux prépositions » (dans le sens de « Un livre qui traite de l’usage des prépositions ») ? Je dirais « Un livre spécifique sur les prépositions » et vous ?
Ce n'est pas ainsi que je le comprends.
Pour moi, ce qui est spécifique de (ou à) quelque chose, c'est un caractère distinctif (ou particulier) de cette chose.
Je ne vois pas en quoi un livre serait un caractère spécifique des prépositions : l'expression que vous citez n'a pour moi aucun sens; on peut tenter de lui en attribuer une (comme vous le faites) en tentant de reconstituer le processus intellectuel comportant (au moins) une erreur qui a conduit l'auteur à émettre cette incongruité.
Je dirais plus volontiers "un livre spécifiquement consacré aux prépositions", car alors le fait que les prépositions sont le sujet du livre en sont bien un caractère particulier, une spécificité. :)
Mais ce n'est qu'une opinion personnelle . . .
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Re: « Spécifique à »

Message par Anne »

JR a écrit :Mais ce n'est qu'une opinion personnelle . . .
... que je partage.
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Moi aussi ! :D
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Et pour moi est spécifique ce qui est caractéristique d'une espèce (le sens donné à "espèce" pouvant être élargi) : "La langue de bois est spécifique à l'espèce humaine."

Pardonnez-moi, Marco, mais il me semble qu'un livre n'est pas spécifique aux prépositions... Il me semblerait plus simplement "sur" les prépositions.

Et ne serait-ce pas ce qu'on appelait un "précis"
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Marco a écrit :Moi aussi ! :D
Nous la partageons tous.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Perkele a écrit :La langue de bois est spécifique à l'espèce humaine.
À l'espèce humaine politique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Perkele a écrit :Pardonnez-moi, Marco, mais il me semble qu'un livre n'est pas spécifique aux prépositions... Il me semblerait plus simplement "sur" les prépositions.
C’est précisément ce que je cherchais à faire comprendre à mon interlocutrice ici et la raison pour laquelle j’ai ouvert ce sujet. ;)
Répondre