Impliquer

Répondre
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Impliquer

Message par angeloï »

J'entends de plus en plus de gens utiliser "impliquer" dans des phrases telles que "nous avons impliqué les jeunes dans la préparation de la manifestation pour la vie". Il me semble que par définition on ne peut implique les gens que dans des affaires pas très catholiques ("impliqué dans une affaire de moeurs peu ragoûtante le ministre a donné sa démission"). Qu'en pensez-vous?

Il me semble que dans la phrase que je donnais en exemple le verbe "associer" aurait été préférable : "nous avons associé des jeunes à la préparation de notre manifestation pour la vie."

PS: Je suis quasiment sûr que cet usage fautif vient en droite ligne de l'anglais et de son verbe "to involve", qui n'a pas les connotations louches de "impliquer" en français.

A ma grande honte je dois avouer que j'ai mis plusieurs jours à trouver le verbe correct dans la phrase citée en exemple, preuve que l'on est facilement brouillé par les usages fautifs.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

On abuse aujourd'hui de ce verbe, cela devient un tic de langage. L'Académie indique que dans cette idée il ne peut être que pronominal. On ne peut donc pas impliquer quelqu'un
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/g ... 3325649055;
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9740
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Ce qui m'étonne, mon cher barde, c'est votre surprise, il y a plus de trente ans que je l'entends employer ainsi...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Jacques a écrit :On abuse aujourd'hui de ce verbe, cela devient un tic de langage. L'Académie indique que dans cette idée il ne peut être que pronominal. On ne peut donc pas impliquer quelqu'un
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/g ... 3325649055;
Voulez-vous dire que "s'impliquer" ne comporte aucune idée de magouille ?

Le lien que vous avez bien voulu me transmettre ne débouche pas sur le résultat souhaité.
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Perkele a écrit :Ce qui m'étonne, mon cher barde, c'est votre surprise, il y a plus de trente ans que je l'entends employer ainsi...
Ma chère, je vis en Chine depuis 25 ans et je n'écoute radio courtoisie (la seule que je supporte) que depuis un an...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Quand j'ai voulu donner le lien direct, une erreur s'affichait, alors j'ai donné celui qui mène à la page d'accueil du dictionnaire. Il faut alors taper le mot que vous cherchez. Dans la forme pronominale il y a une idée de s'engager sans quoi que ce soit de défavorable :
IMPLIQUER v. tr. XIVe siècle. Emprunté du latin implicare, « plier dans, entortiller, emmêler ».
1. Mettre en cause, engager dans quelque affaire fâcheuse. On a voulu l'impliquer dans ce délit. C'est une affaire dans laquelle il ne veut pas être impliqué. Par ext. Pron. S'impliquer dans une tâche. N'est acceptable dans ce sens que s'il signifie bien s'engager en prenant la responsabilité, en acceptant les conséquences de cet engagement. Autrement, il vaut mieux dire s'adonner, se vouer à.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1289
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Bonjour,
S'adressant à Jacques, angeloï a écrit :Voulez-vous dire que "s'impliquer" ne comporte aucune idée de magouille ?
Jacques n'a rien dit de cela.
Il n'y a aucune idée de magouille dans l'expression s'impliquer. Pour s'en convaincre, il suffit de se reporter au lien donné par Jacques, de frapper IMPLIQUER comme mot de recherche, de se reporter à l'explication référencée (8 ) et de lire l'acception proposée par extension pour le verbe s'impliquer. Il n'y a aucune idée de magouille, seules interviennent les notions de responsabilité et d'acceptation des conséquences d'un engagement.
D'autre part il a écrit :Le lien que vous avez bien voulu me transmettre ne débouche pas sur le résultat souhaité.
Quel résultat souhaitez vous ? :shock:
En suivant le lien de Jacques on arrive à une pleine page de définitions pour IMPLIQUER
(10) INTÉRESSER : impliquer une personne dans les conséquences, bonnes ou mauvaises, d'une affaire d'un évènement
(8 ) IMPLIQUER 1. mettre en cause, engager dans quelque affaire fâcheuse. Par ext. s'impliquer dans une tâche = n'est acceptable dans ce sens que s'il signifie bien s'engager en prenant la responsabilité, en acceptant les conséquences de cet engagement. Autrement il vaut mieux dire s'adonner, se vouer à

On peut donc parfaitement impliquer une personne dans un projet. Comme le dit Perkele, cela fait quelque temps que l'on use de cette expression.
PS: Je suis quasiment sûr que cet usage fautif vient en droite ligne de l'anglais et de son verbe "to involve", qui n'a pas les connotations louches de "impliquer" en français.
À la lecture du site de l'Académie cité ci-dessus, je ne partage pas votre point de vue.
Certes on est inondé d'anglicismes, d"américanismes et on peut s'en inquiéter. Mais il ne faudrait pas pour autant sombrer dans la paranoïa anti anglo-saxone ! :roll:
Dernière modification par Bernard_M le mer. 17 févr. 2010, 8:06, modifié 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1289
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Jacques, vous m'avez pris de vitesse ! :wink:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bernard_M a écrit :Jacques, vous m'avez pris de vitesse ! :wink:
Mais vos explications sont complémentaires des miennes.
L'emploi d'impliquer non pronominal, mais renfermant l'idée d'engager quelqu'un à fond dans une action, est une extension instinctive de la forme pronominale qui s'incruste dans l'usage. Cependant il crée une confusion avec l'implication dans une faute ou un délit. Robert et Larousse ne donnent comme exemple que l'emploi pronominal, ils suivent donc l'Académie.
Peut-être, pour éviter l'ambigüité, conviendrait-il de dire qu'on a fait s'impliquer quelqu'un ou qu'on l'y a incité.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre