Quel complément ?

Répondre
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Re: quel complément ?

Message par schtroumpf grognon »

olivers30 a écrit : Nos amis rentrent de grece.
Il habite rue Jean jaures.
Elle se rendit boulevard rostant.
ils sont passés par l'Italie.
Dans « Il habite rue Jean Jaurès », je considère que c'est au choix un COD ou un complément de lieu.

Est-il correct d'écrire : « la rue que j'ai habitée...» ?
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Oui, c'est correct mais je dirais plus volontiers dans laquelle que je préfère même à .

Attendons d'autres avis !
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4476
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Habiter est transitif ou intransitif (voir le dictionnaire).
Quant au tour « la maison où j'habite », il est parfaitement correct, et plus léger que « la maison dans laquelle j'habite ». C'est un choix laissé à la liberté de chacun.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Jacques-André-Albert a écrit :[...] C'est un choix laissé à la liberté de chacun.
Vous avez raison ; d'ailleurs je préfère l'emploi de avec maison mais dans laquelle avec rue, l'exemple de Schtroumpf ; allez savoir pourquoi :?:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Re: quel complément ?

Message par Jacques »

schtroumpf grognon a écrit :
Est-il correct d'écrire : « la rue que j'ai habitée...» ?
Je ne sais pas si c'est grammaticalement acceptable, mais que est ici choquant. On dira bien la maison que j'ai habitée, mais la rue n'est pas un lieu fermé, un lieu d'habitation. Habiter quelque chose c'est l'emplir de sa présence et se l'approprier. Dans la rue il y a des tas de gens qui habitent, et avec qui on partage.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: quel complément ?

Message par Claude »

Jacques a écrit :[...] Je ne sais pas si c'est grammaticalement acceptable, [...]
Avant ma première réponse à Schtroumpf j'avais consulté le dictionnaire de l'Académie qui donne comme exemple Habiter une rue calme, mais je partage votre avis, cette tournure transitive est un peu choquante.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà donc la réponse : ce n'est pas grammaticalement ou lexicalement incorrect, mais cela semble incongru dans l'usage, et tout ce qui est techniquement correct n'est pas forcément recommandé ; habiter dans une rue calme passe plus facilement.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9730
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Il me semble qu'on habite, plus exactement, dans une maison qui donne sur une rue. Si on habite dans la rue, on est SDF.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ah voilà, ça c'est la mentalité subversive.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Message par Anne »

Perkele a écrit :Il me semble qu'on habite, plus exactement, dans une maison qui donne sur une rue. Si on habite dans la rue, on est SDF.
Si on est SDF, on n'habite nulle part, justement. Et la rue, ça n'est pas seulement la chaussée et les trottoirs, mais aussi les maisons ou les immeubles qui la bordent, il me semble (on parle bien d'une rue commerçante, par exemple). Je dirais plutôt, donc, qu'on habite [ ] une maison, qui elle-même est située dans une rue.
Habiter dans une rue, c'est-à-dire habiter (une maison) dans une rue, ne me choque pas.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pour moi, habiter c'est avoir sa demeure. Malheureusement, les définitions de l'Académie pour ce verbe sont trop floues et permettent n'importe quelle interprétation, y compris pour quelqu'un qui, intrinsèquement, ne loge pas dans un endroit mais s'y établit (donc le SDF habiterait bien dans la rue, mais à titre personnel je ne suis pas d'accord avec cette formulation).
On dit plus couramment « j'habite rue X » pour j'y ai ma demeure, ma maison, mon logement et non dans la rue X.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9730
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

J'habite au (numéro) X (de la) rue Y.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est le sens que je donne à l'idée d'habiter, liée à celle d'un lieu extérieur.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

Je viens de regarder ce que dit Hanse à ce sujet :
"On habite une rue ou dans une rue" (ce qui laisse entendre que la formulation "La rue que j'habite / où j'habite" serait à ses yeux aussi correcte que "La villa que j'habite / où j'habite" ?).

Il précise également : "J'habite rue de la Gare (quand on indique le domicile)", confirmant le fait que l'on supprime généralement la préposition et l'article dans l'indication du domicile ou de l'adresse.

Par ailleurs, Dupré écrit : "Etymologiquement du latin habitare sur lequel il est calqué au sens de "se tenir d'une façon habituelle"". D'où sans doute l'acception "occuper de manière habituelle" enregistrée par l'Académie pour le verbe habiter, en plus de "avoir pour demeure".
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà qui nous éclaire, si je puis dire, sur le sens très général qui est donné à ce verbe. On peut donc habiter à peu près n'importe quoi et n'importe où.
En fait, pour reprendre l'exemple du SDF, on dit plus volontiers qu'il vit dans la rue, et non qu'il y habite.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre