Page 2 sur 2
Publié : jeu. 30 août 2012, 20:12
par Jacques-André-Albert
Je pense avoir la réponse à ma question sur cette forme barbare « paralympique » : entrez « paralympic games » dans Google, vous comprendrez d'où nous vient cette horreur...
Essayez avec « parolympic », on ne vous répondra que « paralympic ».
Publié : jeu. 30 août 2012, 20:47
par Jacques
Eh bien nous y voilà ! On retombe toujours sur l'anglomanie.
Publié : ven. 31 août 2012, 3:57
par TSOS
Le moins qu'on puisse dire, c'est que ce mot est boiteux...
Publié : ven. 31 août 2012, 7:22
par Perkele
TSOS a écrit :Le moins qu'on puisse dire, c'est que ce mot est boiteux...
Publié : ven. 31 août 2012, 7:30
par Claude
Non, ce n'est pas moi*.
*Claude, du latin claudus qui signifie "boîteux".
Publié : ven. 13 mai 2016, 15:13
par Yeva Agetuya
https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%80%C ... F%8C%CF%82
"physiquement ou mentalement handicapé"
D'où les jeux
perolympiques
Publié : ven. 13 mai 2016, 15:22
par Jacques-André-Albert
Autre exemple d'un mot mal construit : recylum, nom donné à l'organisme qui recycle les lampes. Il s'agit de recycler tout ce qui est du domaine du luminaire, et non de « recyler ».
Publié : ven. 13 mai 2016, 15:42
par Yeva Agetuya
Mais ça, à la limite, c'est de la licence commerciale comme "Conforama".
Publié : ven. 13 mai 2016, 22:14
par Jacques-André-Albert
C'est vrai, mais Conforama suggère autant le confort que le panorama. On peut dire que ce nom de marque est bien construit.
Publié : sam. 14 mai 2016, 12:22
par Yeva Agetuya
Il faut bien avouer que l'on ne lit ni "cycle" ni "lumière" dans "recylum".
Par contre, cela ferait un beau nom de médicament.
Publié : sam. 14 mai 2016, 13:23
par Leclerc92
Du reste, son nom officiel semble n'être pas
recylum mais
récylum, avec un accent aigu.
https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9cylum