C'est merveilleux !Claude a écrit :Et les particules élémentaires tissèrent l'espace et la lumière,
mais
l'accélérateur de particules éclipsera l'éclat du Créateur.
Friandises de notre langue
- Perkele
- Messages : 9741
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Encore plus merveilleuxClaude a écrit :C'est un livret qui m'a été offert. Il est intitulé « Anagrammes renversantes ou le sens caché du monde ». Les auteurs sont Étienne Klein et Jacques Perry-Salkow ; il est édité par Flammarion.
J'en profite pour en glisser une autre :
- Être ou ne pas être, voilà la question ; oui, et la poser n'est que vanité orale.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 9741
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Assez ! assez ! C'est trop fort pour moi !Claude a écrit :Puisque nous sommes en fin de semaine, je ne résiste pas à l'envie de vous en proposer une parmi mes préférées et qui me tient à cœur, peut-être parce que Chopin y a involontairement participé :
- Aurore Dupin, baronne Dudevant, alias George Sand, valsera d'abord au son du piano d'un génie étranger.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4478
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Il y a bien ce site, mais il ne donne que deux mots à partir de mots à anagrammer.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Puis-je me permettre de corriger ? [Don] Luis Perenna. C'est loin, mais j'ai gardé un heureux souvenir de ces lectures de mon adolescence.Islwyn a écrit :Quant à ça, je patauge. Mais je me permets de proposer Dom Luis de Perenna (facile pour ceux qui ont lu la fiction des années 1900-1910).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Quand on essaye d'imaginer la tâche que cela représente, on éprouve de l'admiration pour ceux qui y ont travaillé, mais le résultat ne peut être qu'imparfait, cela demande une base de données colossale et éternellement incomplète, avec des milliards de milliards de combinaisons. Je n'ai pas réussi à faire se rejoindre ALCOFRIBAS NASIER et FRANCOIS RABELAIS, par exemple.Jacques-André-Albert a écrit :Il y a bien ce site, mais il ne donne que deux mots à partir de mots à anagrammer.
Et on ne voit pas à quoi il peut servir.
Dernière modification par Jacques le dim. 16 nov. 2014, 8:45, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 9741
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Je crois qu'il sert à l'entraînement des joueurs de scrabble...Jacques a écrit :Quand on essaye d'imaginer la tâche que cela représente, on éprouve de l'admiration pour ceux qui y on travaillé, mais le résultat ne peut être qu'imparfait, cela demande une base de données colossale et éternellement incomplète, avec des milliards de milliards de combinaisons. Je n'ai pas réussi à faire se rejoindre ALCOFRIBAS NASIER et FRANCOIS RABELAIS, par exemple.Jacques-André-Albert a écrit :Il y a bien ce site, mais il ne donne que deux mots à partir de mots à anagrammer.
Et on ne voit pas à quoi il peut servir.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Voici un extrait de Roméo et Juliette, plus précisément de
Roméo Montaigu et Juliette Capulet :
- Roméo :
« Adieu. Je ne perdrai jamais une occasion
De t'envoyer mon salut, cher amour ».
- Juliette :
« Oh ! penses-tu que nous nous reverrons ? »
- Roméo :
« Écoute, je l'imagine, la mort peut tout ».
Roméo Montaigu et Juliette Capulet :
- Roméo :
« Adieu. Je ne perdrai jamais une occasion
De t'envoyer mon salut, cher amour ».
- Juliette :
« Oh ! penses-tu que nous nous reverrons ? »
- Roméo :
« Écoute, je l'imagine, la mort peut tout ».
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Il ne s'agit pas d'anagrammes, mais de mots se rapprochant par l'orthographe, se rappelant même l'un l'autre, et entre lesquels on peut établir une relation syntaxique.
1. La veille, au cours d'une veillée, la vieille a joué de la vielle.
2. Les goélands mangeaient du goémon sur la goélette.
1. La veille, au cours d'une veillée, la vieille a joué de la vielle.
2. Les goélands mangeaient du goémon sur la goélette.
Quantum mutatus ab illo