La soirée est jeune

Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

La soirée est jeune

Message par Yeva Agetuya »

Avec le Net, nous avons découvert nos cousins américains.

Hier soir, je discutais en clavardoir (un tchat) puis dis à mon interlocuteur :

"Bonne nuit"

Et celui-ci de répondre :

"Eh je vis en Amérique la soirée est jeune."

C'est joli. Mais est-ce adapté de l'anglais ou est-ce normand ?
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

C'est un anglicisme qu'on entend de temps en temps, et qui est apparemment plus courant au Québec qu'en France, pour l'instant.
http://forum.wordreference.com/threads/ ... 494/?hl=fr
La forme française serait plutôt : la soirée ne fait que commencer.
Mais l'expression calquée de l'anglais n'est pas laide, l'image facile à comprendre, et d'ailleurs parfois utilisée dans la littérature dans des emplois voisins, selon le TLF :
2. Littér. [En parlant d'un inanimé; jeune connote l'image valorisée de la jeunesse : avec une idée de nouveauté, de fraîcheur, de plaisir]
− [Antéposé en emploi épithète] Jeune jour, soleil. Tout ce monde respirait (...) le léger parfum d'amour qui flotte autour des Parisiennes, sous les arbres élyséens, aux jeunes soirs de mai (Vogüé, Morts,1899, p. 300).Mirage coloré, fragrance De jeunes jardins, et de carrefour rance (Moréas, Pèlerin pass.,1891, p. 83):
15. Le beau corps de vingt ans qui devrait aller nu, Et qu'eût, le front cerclé de cuivre, sous la lune Adoré, dans la Perse, un génie inconnu, Impétueux avec des douceurs virginales Et noires, fier de ses premiers entêtements, Pareil aux jeunes mers, pleurs de nuits estivales, Qui se retournent sur des lits de diamants... Rimbaud, Poés.,1871, p. 108.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je n'emploie pas jeune en pareil cas, et je n'ai pas compris immédiatement la soirée est jeune. Mais pourquoi pas ?
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Un chauffeur de taxi, se chargeant de déposer ma lourde valise dans le coffre de son fiacre, m'étonna en s'écriant : « Voilà une valise qui n'est pas jeune ! »
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Le coffre de son fiacre ? :lol:
L'expression du chauffeur de taxi n'a rien qui m'étonne (à la différence de « la soirée est jeune », peut-être aussi parce qu'on parle facilement en France, en supprimant la préposition pour, de « soirée jeunes »). Et « jeune » comme épithète peut également signifier « de ma jeunesse », « quand j'étais jeune », comme dans « mes jeunes années ».
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

De jeunes mariés peuvent avoir 80 ans chacun :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre