C'est un ustensile qui permet de briser la coquille d'un œuf mollet sur une ligne qu'il fragilise auparavant. Mot à mot approximatif : créateur (Verursacher) de zone (Stelle) de rupture (Bruch) imposée (soll) pour coquille (Schale) d'œuf (Ei) (Je fournis les noms au singulier). Je viens de découvrir ce mot composé, dont je pense qu'il n'est guère employé : j'ai cru voir que l'on disait plutôt par exemple Eierköpfer, « guillotine pour œufs » en quelque sorte ! (der Kopf signifie la tête ; köpfen se traduit par couper la tête, guillotiner, écimer, mais aussi faire une tête, marquer un but de la tête).
Je découvre ce nouveau gadget qui doit amuser les bobos et que certains sites en français nomme "toqueur à oeuf". Dans ma famille, on utilisait depuis mon enfance un coupe-oeuf : http://media.mathon.fr/Images/Produitsv ... -coque.jpg
À l'heure de la mondialisation tout n'est pas (encore) uniformisé. L'ustensile dont nous parlons rappelle que les Allemands voient dans le petit-déjeuner un vrai repas et qu'ils aiment la technique. L'œuf du matin, en particulier le dimanche, a quelque chose de sacré en Allemagne : on l'habille facilement d'une chaussette de laine adaptée et l'on n'aime pas qu'il coule. On le fait donc cuire un peu plus longtemps que son équivalent français, l'œuf à la coque, et l'on préfère que la coquille soit coupée nette.