Grand-tante

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Sous le lien, je lis, parmi les notes concernant la cantilène : C'est aussi dans ce texte qu'est attesté le premier conditionnel de l'histoire de la langue française (sostendreiet : « soutiendrait »), mode inconnu du latin, formé à partir du thème morphologique du futur (un infinitif, en fait) et des désinences d'imparfait.
Cela suffit à mon bonheur !
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Bien que le sujet de départ ait été « grand-tante », et que nous l'ayons donc largement dépassé, je trouve que ces échanges ont été extraordinairement stimulants ! :)
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Ce qui prouve que nous autres modérateurs ne sommes pas rigides au point de remettre systématiquement les télépapoteurs dans le droit chemin. :wink:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Claude a écrit :Ce qui prouve que nous autres modérateurs ne sommes pas rigides au point de remettre systématiquement les télépapoteurs dans le droit chemin. :wink:
Est-il celui que d'aucuns pourraient croire ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Vous connaissez peut-être déjà cet article, que je viens de lire :
http://alafortunedumot.blogs.lavoixduno ... 15304.html
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

On ne manquera pas de s'étonner que le Français préfère assimiler la grand-tante à la grande sœur plutôt qu'à la grand-mère, que personne, jusqu'à preuve du contraire, n'aurait l'idée saugrenue de rebaptiser « grande(-)mère » !

... pourquoi se récrie-t-on contre « grande-tante » quand personne ne croit devoir ciller sur « petite-nièce » ? Le trait d'union ne pourrait-il suffire à distinguer la « grande-tante » de la tante de grande taille, puisque aussi bien personne ne songe à confondre « petite-fille à son papy » et « petite fille à son papa » ?

L'argumentaire de Bruno DEWAELE me paraît bien faible.
Il trouve normal (moi aussi) qu'on ne transforme pas la grand-mère en « grande-mère », mais ne verrait pas d'inconvénient, quelques lignes plus bas, à ce qu'un mot formé strictement de la même manière, grand-tante, voie son trait d'union disparaître et son adjectif prendre un E.
Par ailleurs, Bruno DEWAELE semble n'avoir jamais rencontré de phrases du genre « J'aime beaucoup ma petite fille », dans lesquelles on se rend compte, à examiner le contexte, qu'il s'agit en réalité de la petite-fille du locuteur. Il se peut que « personne ne songe à confondre "petite-fille à son papy" et "petite fille à son papa" », et encore, mais à l'écrit, en l'absence de « à son papy » ou « à son papa » et de trait d'union, l'ambiguïté est fréquente.
Dans « le Français préfère assimiler... », ne doit-on pas penser à la langue française et écrire « français » ?
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

État présent que l'on peut croire définitif :
http://parler-francais.eklablog.com/les ... a130652550
Quantum mutatus ab illo
Leclerc92
Messages : 3924
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Très bon article de synthèse que je vous remercie de porter à notre connaissance.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Merci, Islwyn.
Le patois sarthois que j'entendais et parlais un peu jadis ne connaissait aucunement « grande tante » quand il s'agissait du lien de parenté. J'y reviens souvent : nous aurons été utiles à nos lecteurs si, à la fin de ce fil, ils sont persuadés de la pertinence de « grand-tante ».
Répondre