Ein Berliner

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Ein Berliner

Message par André (G., R.) »

En 2012, je crois, Jacques écrivait à cette rubrique, sur le fil désormais verrouillé Indignations 4, à la page 2 : Et cela me rappelle une anecdote. Il paraît que, quand John Kennedy a visité Berlin, il a fait un discours en anglais qu'il a terminé par cette phrase : « Ich bin ein Berliner ». Selon le conteur de l'anecdote, le Berliner est une pâtisserie locale. Et toujours selon le même, pour éviter le quiproquo, il aurait dû dire Ich bin berliner.
Ich bin ein Berliner signifie en allemand Je suis un Berlinois. Une femme habitant à Munich peut dire : Ich bin Münchnerin ou Ich bin eine Münchnerin. Le premier, si l'on veut voir une nuance, correspond peut-être à une ancienneté et à une revendication d'origine supérieures.
Il se trouve qu'en allemand ein Berliner désigne aussi une sorte de beignet. Dans les années mille-neuf-cent-quatre-vingts, post mortem donc, KENNEDY a quelquefois été raillé, surtout dans son pays, je crois, mais à tort, pour cette raison.
Pendant quelque temps, en Allemagne, le berliner pâtisserie a parfois été nommé ein Kennedy ! Sans que cela contînt la moindre moquerie.
Se fondant sur le français, Jacques avait écrit Ich bin berliner sans majuscule à l'initiale de Berliner : il en faut une.
Je ne suis pas sûr de ne pas être déjà intervenu sur FNBL pour signaler tout cela, mais je ne vois plus rien d'une telle intervention.
Avatar de l’utilisateur
Astragal
Messages : 482
Inscription : dim. 03 avr. 2016, 0:55
Localisation : Près d’un champ de Marguerite

Re: Ein Berliner

Message par Astragal »

André (G., R.) a écrit :Je ne suis pas sûr de ne pas être déjà intervenu sur FNBL pour signaler tout cela, mais je ne vois plus rien d'une telle intervention.
Vous en parliez dans le fil Un bon point pour notre 1er ministre.
Bizarrement, le moteur de recherche de Google ne renvoie pas tous les résultats, j'ai donc utilisé le moteur de recherche phpBB2 classique.
André (G., R.) a écrit :Une station de radio reprend l'erreur ce matin et en crée une nouvelle en affirmant que le "Berliner" serait une saucisse !
Alors que ceci est bien une saucisse... :jesors2:
C’est très bien. J’aurai tout manqué, même ma mort. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Merci beaucoup, Astragal. On est toujours un peu méfiant en pareil cas, dans la crainte que l'une des interventions contredise l'autre ! Bon, je viens, à propos de Ich bin Berliner (ou : Münchnerin), de parler d'une ancienneté et d'une revendication d'origine supérieures, tandis qu'en 2013 j'affirmais que la phrase était susceptible d'être prononcée par des gens insistant sur le fait qu'ils habitaient à Berlin (à Munich pour Münchnerin). Ouf, si ce n'est pas strictement synonyme, ce n'est pas non plus trop différent !
Répondre