Ambiguïté ou pas ?

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9741
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Ambiguïté ou pas ?

Message par Perkele »

Lorsque j'écris :

"Je vous prie d'accepter, Monsieur, en tant que représentant du X, l'expression de mon estime..."

est-ce que "représentant" se rapporte à "Monsieur" ou à "Je" ?
Dernière modification par Perkele le sam. 06 janv. 2007, 14:11, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Telle qu'elle est formulée, votre phrase peut donner lieu à deux interprétations, et je me demande justement qui est représentant. Je propose de tourner la phrase autrement pour éviter l'équivoque:
— En ma qualité de représentant de ..., je vous prie...
— Je vous prie d'accepter... en votre qualité de représentant...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Frédounet

Message par Frédounet »

Dans le même ordre d'idées, dans la salle d'attente de certains kinésithérapeutes, dentistes, etc. , on peut lire "Les chèques sont acceptés, en qualité de membre d'une association agréée".
Cela ne veut rien dire, parce que le sujet auquel se rapporte la qualité de membre d'association n'existe pas dans la phrase. En outre, au premier regard, on se dit qu'il y a une faute d'orthographe, car "membre" est au singulier, alors que le seul substantif qui le précède est au pluriel. Mais si l'on accorde en nombre, c'est pire : les chèques deviennent membres d'une association ! :roll:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Superbe exemple. J'en ai ri mais c'est consternant, car cette construction qui relève du solécisme devient de plus en plus fréquente : Lui ayant dit que ne je voulais plus le voir, il est parti.
J'ai vu un jour par hasard à la télé un bout d'émission ; des candidats formulaient des vœux, et le gagnant voyait le sien exaucé. L'une rêvait de faire une promenade en traîneau à chevaux dans une forêt canadienne, ce que le présentateur résuma ainsi : « Madame rêve de faire une promenade en traîneau dans une forêt canadienne tirée par des chevaux ».
On appelle cela du janotisme.
Un autre : un pont bloqué par une file de charrettes tirées par des chevaux datant du XVIIIe siècle.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Frédounet

Message par Frédounet »

Vos exemples sont splendides également.
Comment les Français réussissent-ils à se comprendre, en disant n'importe quoi ?
Et encore, nous sommes entre personnes choisies, si je puis m'exprimer ainsi. Mais mon mari doit professionnellement consulter des forums d'informatique ; je n'ai pas d'exemple en tête sur l'instant, mais c'est effroyable. Même quand les membres utilisent des mots courants (hors jargon informatique) que je comprends, les phrases n'ont aucun sens. Ce qui me sidère est que ces gens parviennent à dialoguer cependant. Je suppose qu'ils font tous les mêmes erreurs, et qu'ils pensent s'exprimer correctement ; leurs bases d'expression sont les mêmes : fausses, mais ils ne le savent pas.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Les forums d'informatique sont les pires exemples de jargon décadent et de non-orthographe. Le tout mélangé de termes américains : dire un topic c'est mieux qu'un sujet, un firewall mieux qu'un pare-feu, j'ai downloadé mieux que j'ai téléchargé etc.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Frédounet

Message par Frédounet »

Pour garder l'espoir, nous pouvons opter pour l'optimisme : la boule du pendule n'est pas encore suffisamment basse. Lorsque l'on ne se comprendra réellement plus, spontanément il y aura une réaction de reprise en main du langage.
Pour l'instant, l'intérêt de retrouver une langue française correcte n'est pas encore vital pour nos concitoyens. Dès qu'il le sera, les choses devraient se réguler d'elles-mêmes. :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Belle philosophie. Mais cela ne nous empêche pas de nous faire les artisans du maintien de la culture linguistique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9741
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

"Et après..." de Guillaume Musso - Poket - p. 38 : "... malgré l'heure tardive, beaucoup de gens se massaient devant les guichets..." :shock: :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre