Futuro di verbi derivati da "vivere" e "veder

Spazio di discussione su questioni di carattere morfologico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Futuro di verbi derivati da "vivere" e "veder

Intervento di Zabob »

"Vivere" e "vedere" al futuro fanno "vivrò" e "vedrò" (e al condizionale "vivrei" e "vedrei").
Verbi come "prevedere", "provvedere", "sopravvivere" ecc. li seguono (come dovrebbe essere per "soddisfare" rispetto a "fare") oppure si deve/può dire "prevederò", "provvederesti", "sopravviveremo" ecc.?
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: Futuro di verbi derivati da "vivere" e "v

Intervento di Carnby »

Zabob ha scritto:"Vivere" e "vedere" al futuro fanno "vivrò" e "vedrò" (e al condizionale "vivrei" e "vedrei").
Verbi come "prevedere", "provvedere", "sopravvivere" ecc. li seguono (come dovrebbe essere per "soddisfare" rispetto a "fare") oppure si deve/può dire "prevederò", "provvederesti", "sopravviveremo" ecc.?
Per qualche ragione, nella mia parlata alcuni verbi al futuro hanno la sincope e altri no: si dice avrò (rustico arò), non *averò e anderò, non andrò, quindi con qualche differenza rispetto alla lingua nazionale; non so se c'è una regola, ma ho l'impressione che si intromettano fattori d'analogia e d'eufonia.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Re: Futuro di verbi derivati da "vivere" e "v

Intervento di Zabob »

Carnby ha scritto:si dice avrò (rustico arò), non *averò e anderò, non andrò
Ha scambiato i primi due?
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: Futuro di verbi derivati da "vivere" e "v

Intervento di Carnby »

Zabob ha scritto:Ha scambiato i primi due?
Nella mia parlata è così (a differenza dell'italiano).
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Re: Futuro di verbi derivati da "vivere" e "v

Intervento di Zabob »

Carnby ha scritto:Nella mia parlata è così (a differenza dell'italiano).
Ma "io avrò" si dice pure in italiano; dove starebbe questa differenza con la lingua nazionale?
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: Futuro di verbi derivati da "vivere" e "v

Intervento di Carnby »

Zabob ha scritto:Ma "io avrò" si dice pure in italiano; dove starebbe questa differenza con la lingua nazionale?
Sì ha ragione, in quel caso concorda coll'italiano. Nel caso d andare, no.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 42 ospiti