«Soqquadro» e «beqquadro»

Spazio di discussione su questioni di grafematica e ortografia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

«Soqquadro» e «beqquadro»

Intervento di Marco1971 »

Un articolo di Massimo Fanfani, dalla Crusca per voi.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Grazie, Marco. :wink:
Non conoscevo l'esistenza della parola beqquadro. Non mi è chiaro però perché beqquadro... Comunque i due casi sembrerebbero un po' diversi: soqquadro è la grafia corrente e universalmente (escludendo il Camilli) accettata, mentre biqquadro è data come variante antiq. nel DOP (il Treccani lemmatizza bequadro, come il DOP).
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Andrea Russo ha scritto:Grazie, Marco. :wink:
Non mi è chiaro però perché beqquadro...
Forse può trovare la risposta qui.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

La ringrazio molto! Adesso ho capito perché beqquadro... :D
Personalmente preferisco la grafia beqquadro (parliamo di teoria, giacché mai userò questa parola!): mi viene piú naturale raddoppiare la consonante; la variante con una q sola mi suona artificiosa.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Sono nello stesso suo caso, preferirei beqquadro; ma perché bemolle e non bemmolle, visto che be/bi sono cogeminanti? :roll: Non ho avuto tempo di fare ricerche, in questo periodo di esami... :(
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Marco1971 ha scritto:...ma perché bemolle e non bemmolle, visto che be/bi sono cogeminanti? :roll:
Però esisteva bimmolle.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Sí, mi domando proprio perché si siano persi questi raddoppiamenti.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Forse per evitare troppi raddoppiamenti consecutivi?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Che dire allora di dappertutto e soprattutto? :roll:
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Lo so, dicevo soltanto che poteva sembrare cacofonico (ma sarà l'impressione dovuta alla mancanza d'abitudine...). Mi rendo conto che non era un granché come risposta!
Forse non è stata sentita come la fusione di due parole (be+molle) ma come un'unica stringa di lettere. Mentre soprattutto è rimasto perché è molto piú trasparente di bemolle.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Soqquadra?

Intervento di Zabob »

Torno dopo qualche mese di "vacanza" per segnalare che Wikipedia, alla voce Lizzatura, contempla un sostantivo tecnico ''soqquadra'', di cui peraltro non ho trovato traccia altrove:
La carica veniva preparata sulle soqquadre [N.d.Z.: in corsivo nel testo] (piccoli massi o pile di detriti)
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Re: Soqquadra?

Intervento di Fausto Raso »

Zabob ha scritto:Torno dopo qualche mese di "vacanza" per segnalare che Wikipedia, alla voce Lizzatura, contempla un sostantivo tecnico ''soqquadra'', di cui peraltro non ho trovato traccia altrove:
Qui troverà molte tracce. :wink:
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Re: Soqquadra?

Intervento di Zabob »

Fausto Raso ha scritto: Qui troverà molte tracce. :wink:
Di solito si tratta della 3^ persona ind. pres. del verbo "soqquadrare", oppure di una variante antica con lo stesso significato di soqquadro.
Interessante quel che si trova in un "vocabolario pisano":
soqquadra (alla-), loc. avv.: all'improvviso, inaspettatamente : M' è apparito alla soqquadra. Anche liv. e lucch.
Ma quel che intendevo dire io è che non ho trovato altre ricorrenze di soqquadra nel senso di "piccoli massi o pile di detriti", tranne in un libro, Edificando Roma barocca, dove (si parla sempre di lizzatura) è detto:
Giunto a valle, il carico, ancora avvolto nelle legature, viene appoggiato su mozzature lignee o soqquadre lapidee, che permettono di sciogliere le funi e sfilare la lizza.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Smaralda
Interventi: 27
Iscritto in data: mar, 11 mar 2014 15:14

Intervento di Smaralda »

Pratico la musica da una vita, e vi assicuro che "beqquadro" mi suona malissimo. Non ho mai sentito nessuno, nell'ambiente musicale, pronunciarlo così. Inoltre non capisco perché mai caldeggiare l'uso dei maledetti raddoppiamenti fonosintattici, che tanto intralciano chi (come me) si diletta di enigmistica. :wink:
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

La lingua italiana modello richiede la realizzazione dei cosiddetti raddoppiamenti fonosintattici (meglio: cogeminazioni): noi non caldeggiamo nulla, ma ci limitiamo a descrivere la norma. Dispiace che le creino grattacapi, ma non ci possiamo far nulla. :mrgreen:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot], Valalli e 34 ospiti