Racchiudere tra le virgole solamente un avverbio
Moderatore: Cruscanti
Racchiudere tra le virgole solamente un avverbio
Buongiorno a tutti!
Ho scelto di iscrivermi a questo forum principalmente per un motivo: i miei infiniti dubbi sulla sintassi, che si insinuano in me spesso mentre scrivo i temi in classe. La prima questione cui voglio fare riferimento è quella degli avverbi, e della loro «possibilità» di essere racchiusi tra due virgole. Leggendo i temi dei miei compagni di classe mi sono spesso chiesto perché non siano considerate sintatticamente errate, da parte della professoressa, frasi di questo tipo:
La verità è che, evidentemente, non sei abbastanza intelligente.
Ora, per quanto ne sappia io, le virgole sono necessarie solamente quando la congiunzione o l'avverbio in causa si frappongono tra le due parti del sintagma (verbo e soggetto), o quando, eliminandole, il senso della frase muterebbe.
Un ulteriore dubbio è: la lineetta dell'inciso corretta è – o —? Mi è capitato spesso di leggere questa e quella; i quotidiani inglesi e americani usano soltanto la seconda, ad es.
Buona giornata!
Ho scelto di iscrivermi a questo forum principalmente per un motivo: i miei infiniti dubbi sulla sintassi, che si insinuano in me spesso mentre scrivo i temi in classe. La prima questione cui voglio fare riferimento è quella degli avverbi, e della loro «possibilità» di essere racchiusi tra due virgole. Leggendo i temi dei miei compagni di classe mi sono spesso chiesto perché non siano considerate sintatticamente errate, da parte della professoressa, frasi di questo tipo:
La verità è che, evidentemente, non sei abbastanza intelligente.
Ora, per quanto ne sappia io, le virgole sono necessarie solamente quando la congiunzione o l'avverbio in causa si frappongono tra le due parti del sintagma (verbo e soggetto), o quando, eliminandole, il senso della frase muterebbe.
Un ulteriore dubbio è: la lineetta dell'inciso corretta è – o —? Mi è capitato spesso di leggere questa e quella; i quotidiani inglesi e americani usano soltanto la seconda, ad es.
Buona giornata!
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5245
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: Racchiudere tra le virgole solamente un avverbio
Trattandosi di un avverbio frasale (e non di un avverbio di predicato), direi che le virgole qui si giustificano per ragioni prosodiche, come se si avesse un inciso semanticamente equivalente, quale, e.g., com’è ovvio.Padellino ha scritto:Leggendo i temi dei miei compagni di classe mi sono spesso chiesto perché non siano considerate sintatticamente errate, da parte della professoressa, frasi di questo tipo:
La verità è che, evidentemente, non sei abbastanza intelligente.
La rimando a un mio vecchio intervento e al Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali dell’Unione europea.Padellino ha scritto:Un ulteriore dubbio è: la lineetta dell'inciso corretta è – o —? Mi è capitato spesso di leggere questa e quella; i quotidiani inglesi e americani usano soltanto la seconda, ad es.
Buona giornata!
P.S. Benvenuto!
Grazie per la risposta e per i link! Un'ulteriore domanda: In una frase come:
Però io non mi riferivo a questo.
Se decido di spostare la congiunzione «però» alla fine, qual è la frase sintatticamente corretta?
Io non mi riferivo a questo però.
Io non mi riferivo a questo, però.
Se entrambi lo sono, ce n'è una «piú» corretta?
Grazie in anticipo!
Però io non mi riferivo a questo.
Se decido di spostare la congiunzione «però» alla fine, qual è la frase sintatticamente corretta?
Io non mi riferivo a questo però.
Io non mi riferivo a questo, però.
Se entrambi lo sono, ce n'è una «piú» corretta?
Grazie in anticipo!
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5245
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Collegamenti, prego!Padellino ha scritto:Grazie per la risposta e per i link!
Decisamente la seconda, ma sempre da un punto di vista prosodico-interpuntivo: la sintassi non c’entra.Padellino ha scritto:Se decido di spostare la congiunzione «però» alla fine, qual è la frase sintatticamente corretta?
Io non mi riferivo a questo però.
Io non mi riferivo a questo, però.
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
Allora, quello è il trattino meno, Alt + 0150 è la lineetta media e Alt + 151 la lineetta lunga.PersOnLine ha scritto:Per il trattino corto io uso quello di fianco al punto ( - ): si tratta del medesimo carattere?
Il trattino meno ha le funzioni di trattino e di segno meno (nell'ASCII le due cose non sono distinte). Il trattino «puro» è poco usato: ‐ (è questo, se riuscite a visualizzarlo).
Per maggiori informazioni leggere qui, qui e qui. Si tratta di definizioni piuttosto precise ma che ovviamente risentono della tradizione tipografica anglosassone.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5245
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5085
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 10 ospiti