Quart'ultimo e penultimo

Spazio di discussione su questioni di grafematica e ortografia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Quart'ultimo e penultimo

Intervento di Fausto Raso »

Mi piacerebbe conoscere per quale motivo quartultimo si può scrivere in grafia unita o scissa con l'apostrofo (quart'ultimo); personalmente preferisco la forma unita, mentre penultimo in grafia tassativamente unita. Eppure quartultimo è composto con quarto e ultimo e penultimo con pene (quasi) e ultimo. Con quart'ultimo cade la vocale o e si apostrofa; con penultimo perché non può cadere la vocale e e mettere l'apostrofo (pen'ultimo)?
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Perché pene non ha vita autonoma nella lingua? Almeno io non l'ho mai visto. Potrei essere sbagliato, e non sarebbe la prima volta. :)
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Certo, ha vita autonoma nella lingua, ma non mi riferivo a quel pene a cui voialtri state pensando!
Bue
Interventi: 866
Iscritto in data: lun, 08 nov 2004 11:20

Intervento di Bue »

E nemmeno a quella lingua! :oops:
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Forse è il caso di specificare (e chiarire) che "pene", nel caso di penultimo, è l'avverbio latino paene che significa quasi, pressoché e simili. Paene ultimus "quasi ultimo".
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
bubu7
Interventi: 1454
Iscritto in data: gio, 01 dic 2005 14:53
Località: Roma
Info contatto:

Intervento di bubu7 »

Lasci perdere quegli zuzzurulloni che l'hanno preceduta. Il motivo è che pene, nel significato da lei indicato, non esiste come parola italiana e quindi non ne può esistere neanche la forma elisa.
La lingua è un guado attraverso il fiume del tempo. Essa ci conduce alla dimora dei nostri antenati.
V. M. Illič-Svitič
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

bubu7 ha scritto:Il motivo è che pene, nel significato da lei indicato, non esiste come parola italiana e quindi non ne può esistere neanche la forma elisa.
Ha ragione. Il Treccani in linea riporta:
Pène- [dal latino "paene"] primo elemento di parole composte, derivate dal latino (penisola, penultimo) o formate modernamente (penepiano, penombra) nelle quali indica una condizione vicina a quella espressa dal secondo elemento.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 13 ospiti