Spazio di discussione su questioni di grafematica e ortografia

Moderatore: Cruscanti

Prisca
Interventi: 10
Iscritto in data: gio, 29 mar 2007 14:31

Intervento di Prisca »

fabbe ha scritto:
Prisca ha scritto:Bubu7, a proposito di mancamenti e anatemi, facevo solo per dire. Ovviamente ci sono problemi più gravi e comportamenti più adeguati dei miei, ma di qui a scarnificare ogni leggerezza...comunque, visto che questo mi sembra lo stile della comunità, d'ora in poi cercherò di essere rigorosa e di non perdermi in commenti oziosi.
Prisca, a me è piaciuto il suo stile! Ha il mio pieno sostegno ;)
Grazie mille, ma credo che non mi arrischierò più molto a commentare. Mi trovo un po' a disagio :wink:
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Federico ha scritto:Figurarsi che il tè della Coop si fregia di un incredibile tea, addirittura!
E menomale che ora ha cambiato... adesso scrive the! Il famoso the nero... Si vede che tè non piace a nessuno. :roll:
Avatara utente
SinoItaliano
Interventi: 384
Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
Località: Pechino

Intervento di SinoItaliano »

Purtroppo the (con o senza accento, grave o acuto che sia) è la grafia piú diffusa, tanto che da bambino quando vidi per la prima volta scritto tè pensai che fosse un errore d'ortografia.
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
Avatara utente
.Silvia.
Interventi: 225
Iscritto in data: lun, 11 gen 2010 0:37
Località: Milano

Intervento di .Silvia. »

Bue ha scritto:la mia maestra negli anni dal 1969 al 1974 - dunque in tempi non sospetti - mi aveva insegnato come grafie equivalenti , the o tea (tutte pronunciate , alla norditaliana).
Alla norditaliana? Al nord è prevalentemente tè (e aperta).

Twinings e Lipton, sebbene abbiano nel nome prodotto "tea" (essendo entrambi inglesi), menzionano esclusivamente "tè" nella descrizione e nelle parti della confezione in cui si parla del prodotto.
A te ricorro; e prego ché mi porghi mano
A trarmi fuor del pelago, onde uscire,
S'io tentassi da me, sarebbe vano.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Grazie della segnalazione Silvia. Per fortuna c'è ancora qualcuno che conosce la grafia ! :D
Avatara utente
.Silvia.
Interventi: 225
Iscritto in data: lun, 11 gen 2010 0:37
Località: Milano

Intervento di .Silvia. »

L'unico marchio che usa la grafia con l'acca di cui avevo memoria è Infré (del gruppo Bonomelli).

E infatti ricordavo bene: http://www.laviticella.it/catalog/image ... ILTRI..jpg
A te ricorro; e prego ché mi porghi mano
A trarmi fuor del pelago, onde uscire,
S'io tentassi da me, sarebbe vano.
Bue
Interventi: 866
Iscritto in data: lun, 08 nov 2004 11:20

Intervento di Bue »

.Silvia. ha scritto:
Bue ha scritto:la mia maestra negli anni dal 1969 al 1974 - dunque in tempi non sospetti - mi aveva insegnato come grafie equivalenti , the o tea (tutte pronunciate , alla norditaliana).
Alla norditaliana? Al nord è prevalentemente tè (e aperta).
Si vede che Mantova fa eccezione... Indaghero` meglio, ma mi sembra di ricordare che tutti i miei conoscenti lombardi, emiliani o veneti dicano "véngo a préndere il té da tè" anziché "vèngo a (p)prèndere il tè da (t)té"
Avatara utente
SinoItaliano
Interventi: 384
Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
Località: Pechino

Intervento di SinoItaliano »

Mi risulta che per i lombardi sia il contrario: cioè pronunciano il pronome personale «te» con la e aperta quindi «tè».

Quando una mia amica di Varese mi disse: «Me lo paghi te /tè/?», le risposi «No, ma se vuoi ti pago il caffè!» :D
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

.Silvia. ha scritto:L'unico marchio che usa la grafia con l'acca di cui avevo memoria è Infré (del gruppo Bonomelli).
Addirittura thé! :(
Dati tutti gl'influssi dialettali, non sarebbe normale controllare su qualche dizionario la grafia corretta? Tutt'al piú che si tratta d'una dicitura che sarà sotto gli occhi di tutti.
Avatara utente
.Silvia.
Interventi: 225
Iscritto in data: lun, 11 gen 2010 0:37
Località: Milano

Intervento di .Silvia. »

Bue ha scritto:…mi sembra di ricordare che tutti i miei conoscenti lombardi, emiliani o veneti dicano "véngo a préndere il té da tè" anziché "vèngo a (p)prèndere il tè da (t)té"
Credo che Lei ricordi male. Ma la Lombardia è grande, e non mi prendo responsabilità sulla pronuncia mantovana :)
Per quanto riguarda il veneto, anche in questo caso non esiste un dialetto unico, bensì un insieme di dialetti, ma di certo l'uso del dialetto nel Veneto supera di gran lunga l'uso dell'italiano, in qualsiasi contesto, non solo quello familiare. Te come pronome corrisponde al "ti" dialettale e, paradossalmente il "ti" italiano corrisponde al "te" (pronuncia té) dialettale.
SinoItaliano ha scritto:Mi risulta che per i lombardi sia il contrario: cioè pronunciano il pronome personale «te» con la e aperta quindi «tè».
Sì, ma il contrario di cosa? Se si riferisce alla frase di Bue, tè è riferito al pronome e té al tè. :)

Insomma, al nord te è (quasi) sempre tè, e tè è tè!
A te ricorro; e prego ché mi porghi mano
A trarmi fuor del pelago, onde uscire,
S'io tentassi da me, sarebbe vano.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5292
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

C'è sempre l'Estathè. E anche il Beltè Vera-Nestlé, nonostante l'assenza della pleonastica h sulla scritta principale sull'etichetta, «precisa» che si tratta di thè freddo.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Bue ha scritto:Si vede che Mantova fa eccezione... Indaghero` meglio, ma mi sembra di ricordare che tutti i miei conoscenti lombardi, emiliani o veneti dicano "véngo a préndere il té da tè" anziché "vèngo a (p)prèndere il tè da (t)té"
Non so quanto sia indicativo, ma io, i miei famigliari e i miei conoscenti la bevanda la pronunciamo /tɛ/, come il pronome, sia in italiano sia in dialetto.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5292
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Andrea Russo ha scritto:Addirittura thé!
Sarà per fare la rima con Infré. :)
Comunque thé non è «sbagliato», è francese. Thè invece ha davvero poco senso.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Carnby ha scritto:
Andrea Russo ha scritto:Addirittura thé!
Sarà per fare la rima con Infré. :)
Comunque thé non è «sbagliato», è francese. Thè invece ha davvero poco senso.
Allora io scriverei sulla confezione (si veda il collegamento nell'intervento di Silvia): thé déthéiné Infré, cosí rima tutto!

A ogni modo, sembra che non piaccia proprio come nome da riportare sulle confezioni... eppure usano nel sito. Hanno paura che la gente lo confonda col pronome te (nella sua pronuncia settentrionale)? :roll:
Avatara utente
.Silvia.
Interventi: 225
Iscritto in data: lun, 11 gen 2010 0:37
Località: Milano

Intervento di .Silvia. »

Andrea Russo ha scritto: Allora io scriverei sulla confezione (si veda il collegamento nell'intervento di Silvia): thé déthéiné Infré, cosí rima tutto!
:D :D :D
Andrea Russo ha scritto: A ogni modo, sembra che non piaccia proprio come nome da riportare sulle confezioni... eppure usano nel sito. Hanno paura che la gente lo confonda col pronome te (nella sua pronuncia settentrionale)? :roll:
Credo che siano scelte fatte molto molto tempo fa... allora bisogna rifare l'immagine al prodotto. Modificare le confezioni, ecc. e tutto questo ha dei costi. Spero sia per questo e non per altri motivi.
A te ricorro; e prego ché mi porghi mano
A trarmi fuor del pelago, onde uscire,
S'io tentassi da me, sarebbe vano.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 33 ospiti