«Grazie per» + infinito presente

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
lionca
Interventi: 8
Iscritto in data: lun, 22 feb 2010 10:56

«Grazie per» + infinito presente

Intervento di lionca »

Mi accorgo che questo tipo di costruzione sta diventando via via abituale nelle dichiarazioni pubbliche delle personalità più in vista (ma anche nel parlato di ogni giorno):
- grazie per aiutarmi in questa impresa
- grazie per sostenere la mia causa...
La cosa però mi lascia un po' perplesso: a quanto ricordo io difatti, la forma corretta in italiano prevede il verbo all'infinito passato (grazie per avermi aiutato, grazie per sostenuto la mia causa, ecc.)
Il mio pensiero corre spontaneamente all'inglese, con la sua forma
"thanks for + participio presente"
Es: thanks for giving me a chanche = grazie per darmi una possibilità (o forse sarebbe meglio tradurre: grazie per avermi dato una possibilità).
Che ne pensate? ci troviamo di fronte all'ennesima forzatura frutto di un calco improprio dalla sintassi della lingua inglese?
Grazie a tutti
Nicola
Avatara utente
Fabio48
Interventi: 199
Iscritto in data: mer, 30 nov 2005 8:38
Località: Lucca

Intervento di Fabio48 »

Mi scusi, lionca, ma se io sto sostenendo la sua causa in questo momento, se sabato andremo insieme in piazza a fare volantinaggio e la settimana prossima terremo una riunione con tutti quelli che credono nelle sue idee, dovrei dire: "grazie per aver sostenuto"?

Magari "grazie perché stai sostenendo", ma , secondo me, mettendo la frase al passato, sembra che la causa in questione, in un modo o nell'altro, si sia ormai risolta.

Cordialità.
...un pellegrino dagli occhi grifagni
il qual sorride a non so che Gentucca.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Può leggere questa risposta sul sito dell’Accademia. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Fabio48
Interventi: 199
Iscritto in data: mer, 30 nov 2005 8:38
Località: Lucca

Intervento di Fabio48 »

Fatto!
Grazie mille, Marco.

Un cordiale saluto.
...un pellegrino dagli occhi grifagni
il qual sorride a non so che Gentucca.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Grazie per» + infinito presente

Intervento di Ferdinand Bardamu »

In quest’altra risposta del Serianni si propone la formulazione ipotetica «Vi saremo grati se…». Questa soluzione va bene per i contesti comunicativi formali, come la corrispondenza commerciale; ma che dire del linguaggio colloquiale? Vi riporto un esempio significativo, tratto da uno scambio di messaggini SMS:

Nei momenti di maggiore lucidità capisco che davvero adesso solo io posso darmi ciò di cui ho bisogno. Grazie di aiutarmi, sei la persona più bella che conosco.
[…]
Grazie di farmi sorridere, è il dono piú grande che una persona avrebbe potuto farmi!
[…]
Grazie di darmi il tuo tempo, è il regalo piú bello di questo Natale.


Qui non c’è una garbata richiesta, come negli esempi della scheda sul sito della Crusca. Vi si esprime invece un ringraziamento per un atto che si è compiuto in passato e si compie tuttora (e, si suppone, si compirà anche in futuro). Insomma, chi ha scritto avrebbe potuto scegliere l’infinito passato, ma ha scelto invece l’infinito presente per esprimere la continuità dei gesti verso i quali prova gratitudine.

Se il primo può essere sostituito benissimo da «Grazie dell’aiuto», per gli altri due direi «Ti ringrazio perché [mi fai sorridere/mi dai il tuo tempo]». In un registro piú basso userei (e uso in effetti) il che polivalente come introduttore di una subordinata esplicita: «Grazie che mi fai sorridere», «Grazie che mi aiuti», ecc. Non mi viene spontaneo dire «Grazie di aiutarmi», costrutto che, nonostante la sua diffusione, percepisco ancora come agrammaticale.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 36 ospiti