«Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

«Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di Arnoldas »

Buona sera a tutti. Gli uni dicono "lavorare in Rai" invece gli altri - "lavorare alla Rai". Quale di queste espressioni è corretta? O forse ambedue le espressioni sono corretti? Grazie.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1509
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di Millermann »

Caro Arnoldas, la costruzione gli uni... gli altri si usa, di solito, quando ci si riferisce a due gruppi di cui si è già parlato in precedenza, o che sono comunque già noti. Nel contesto di una frase come la sua, sarebbe meglio dire alcuni... altri (a meno che non ricerchi una frase «a effetto»). ;)

Venendo alla sua domanda, io preferisco «lavorare alla Rai», che è anche il modo piú classico di dirlo; l'altro modo si è diffuso in tempi piú recenti, probabilmente per influenza settentrionale, e ormai è da considerare corretto anch'esso; tuttavia suona, almeno al mio orecchio, un po' forzato. :)
Aspettiamo anche altri pareri!
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di Arnoldas »

Egregio Millermann, La ringrazio per la Sua cortese risposta. Lei è come sempre molto gentile. Buona notte e buon fine settimana.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di marcocurreli »

Anche per me è meglio "alla Rai".
Linux registered user # 443055
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di Marco1971 »

Si osserva in effetti una tendenza che porta dall’uso tradizionale della preposizione a articolata per indicare l’impresa in cui si lavora alla preposizione in non articolata. Credo che, per ora, sia piú comune dire, in prima persona, Lavoro in Rai, in Fiat; un po’ meno per chi parla dell’altrui mestiere.

Siamo in un caso di scelta tra due preposizioni che non dipendono da una reggenza (come concentrarsi su, attento a, ecc.). È probabile che in sia sentito come piú coinvolgente (l’essere dentro). A ogni modo, non si tratta di piú o meno corretto, ma di piú o meno comune, o di piú acconcio secondo il contesto (Alberto lavora in Rai/in Fiat suona, per ora, mi pare, piú colloquiale di Alberto lavora alla Rai/alla Fiat, accanto a per la...).
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di Arnoldas »

Gentili Marcocurreli e Marco, grazie per le vostre risposte! Buona giornata.
DON FERRANTE
Interventi: 345
Iscritto in data: sab, 05 set 2020 17:08

Re: «Lavorare in Rai» ~ «lavorare alla Rai»

Intervento di DON FERRANTE »

A me invece suona più colloquiale "alla". Un po' più formale "in". Mi immagino la differenza tra accennare la cosa in una serata tra amici o invece snocciolare il mio "curriculum vitae" dietro ad una scrivania per un colloquio di lavoro.
Potremmo però aggiungere che "alla", bisillabo assonante, può risultare un po' più reboante, pastoso, altisonante, se lo si vuol calcare con un po' di millanteria.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 10 ospiti